“正泊楓林下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正泊楓林下”全詩
風雪雁聲來,寒生石城夜。
遙憶渡江船,正泊楓林下。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《送周四孝廉后酒醒夜聞雁聲》高啟 翻譯、賞析和詩意
《送周四孝廉后酒醒夜聞雁聲》是明代詩人高啟所作的一首詩詞。這首詩描繪了離別時酒醒后聽到雁聲的情景,表達了作者對離別的思念和對孤寂夜晚的感受。
詩詞的中文譯文如下:
別時酒忽醒,客去唯空舍。
風雪雁聲來,寒生石城夜。
遙憶渡江船,正泊楓林下。
這首詩詞通過描繪離別時酒醒的情景,表達了作者對離別的感慨和思念之情。詩中提到客人離去后,房間變得空蕩蕩的,只有酒意仍然殘留。隨著風雪的到來,雁聲傳來,寒意逼人,使得石城的夜晚更加寒冷孤寂。作者回憶起過去渡江的船只,停泊在楓林下的情景,思緒遙遠。
這首詩詞通過對離別和孤寂夜晚的描繪,表達了作者內心的思念和對過去的回憶。同時,通過自然景物的描寫,增加了詩詞的意境和情感的表達。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感,給人以深深的思考和共鳴。
“正泊楓林下”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu sì xiào lián hòu jiǔ xǐng yè wén yàn shēng
送周四孝廉后酒醒夜聞雁聲
bié shí jiǔ hū xǐng, kè qù wéi kōng shě.
別時酒忽醒,客去唯空舍。
fēng xuě yàn shēng lái, hán shēng shí chéng yè.
風雪雁聲來,寒生石城夜。
yáo yì dù jiāng chuán, zhèng pō fēng lín xià.
遙憶渡江船,正泊楓林下。
“正泊楓林下”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。