• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “陽回上苑枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    陽回上苑枝”出自明代高啟的《夜逢故郡賀冬至使胡普二博士同宿》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yáng huí shàng yuàn zhī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “陽回上苑枝”全詩

    《夜逢故郡賀冬至使胡普二博士同宿》
    會宿本無期,欣逢兩舊知。
    問年驚別久,候曉畏朝遲。
    寒澀高城漏,陽回上苑枝
    明朝使事畢,歸騎又天涯。

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《夜逢故郡賀冬至使胡普二博士同宿》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《夜逢故郡賀冬至使胡普二博士同宿》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在夜晚偶遇故鄉的友人胡普二博士,二人共同度過冬至之夜的情景。

    詩詞的中文譯文如下:
    會宿本無期,欣逢兩舊知。
    問年驚別久,候曉畏朝遲。
    寒澀高城漏,陽回上苑枝。
    明朝使事畢,歸騎又天涯。

    這首詩詞的詩意表達了作者在異鄉遇到故鄉的友人,感到非常欣喜。他們相互詢問彼此的近況,驚訝地發現已經分別很久了。作者擔心天亮后友人要趕去辦公,而自己卻擔心早起會耽誤朝廷的事務。夜晚的時光過得很慢,城樓上的鐘聲冷冽而清晰,陽光逐漸回歸到枝頭。明天使命完成后,友人將再次離開,而作者則要繼續遠行。

    這首詩詞通過描繪作者與友人的相聚和離別,表達了對故鄉和友情的思念之情。同時,詩中運用了寒冷的冬夜、高城的鐘聲和陽光的回歸等意象,增加了詩詞的藝術感和情感深度。

    總的來說,這首詩詞展示了作者對故鄉和友情的珍視,以及在異地漂泊中的孤獨和思鄉之情。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞傳達了作者內心的情感和對時光流轉的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “陽回上苑枝”全詩拼音讀音對照參考

    yè féng gù jùn hè dōng zhì shǐ hú pǔ èr bó shì tóng sù
    夜逢故郡賀冬至使胡普二博士同宿

    huì sù běn wú qī, xīn féng liǎng jiù zhī.
    會宿本無期,欣逢兩舊知。
    wèn nián jīng bié jiǔ, hòu xiǎo wèi cháo chí.
    問年驚別久,候曉畏朝遲。
    hán sè gāo chéng lòu, yáng huí shàng yuàn zhī.
    寒澀高城漏,陽回上苑枝。
    míng cháo shǐ shì bì, guī qí yòu tiān yá.
    明朝使事畢,歸騎又天涯。

    “陽回上苑枝”平仄韻腳

    拼音:yáng huí shàng yuàn zhī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “陽回上苑枝”的相關詩句

    “陽回上苑枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “陽回上苑枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陽回上苑枝”出自高啟的 《夜逢故郡賀冬至使胡普二博士同宿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品