“欲往迷洲渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲往迷洲渚”全詩
君家在空闊,欲往迷洲渚。
紛紛樹離霧,稍稍花滴雨。
日暮坐相思,江東渺何許。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《題曹氏春江云舍》高啟 翻譯、賞析和詩意
《題曹氏春江云舍》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遙波靄微云,
禽寒少相語。
君家在空闊,
欲往迷洲渚。
這首詩詞描繪了春江上的景色。遙遠的波浪隱約可見,微云輕柔地籠罩著江面。在寒冷的天氣里,鳥兒們很少相互交談。詩人提到了“君家”,暗示了他對某個人的思念。這個人的家在廣闊的地方,詩人渴望前往迷失在江洲的小島上。
紛紛樹離霧,
稍稍花滴雨。
日暮坐相思,
江東渺何許。
詩人繼續描繪了江邊的景色。樹木上飄散著霧氣,花朵上滴落著細雨。夕陽西下,詩人坐在那里,思念之情油然而生。他望著東邊的江水,不知道那邊的景色是怎樣的。
這首詩詞通過描繪江邊的景色和詩人的思念之情,表達了對遠方的向往和對未知的好奇。它展示了詩人對自然景色的細膩觀察和對情感的真摯表達,給人以深思和遐想的空間。
“欲往迷洲渚”全詩拼音讀音對照參考
tí cáo shì chūn jiāng yún shě
題曹氏春江云舍
yáo bō ǎi wēi yún, qín hán shào xiāng yǔ.
遙波靄微云,禽寒少相語。
jūn jiā zài kōng kuò, yù wǎng mí zhōu zhǔ.
君家在空闊,欲往迷洲渚。
fēn fēn shù lí wù, shāo shāo huā dī yǔ.
紛紛樹離霧,稍稍花滴雨。
rì mù zuò xiāng sī, jiāng dōng miǎo hé xǔ.
日暮坐相思,江東渺何許。
“欲往迷洲渚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。