“幸因陪齒列”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸因陪齒列”全詩
威儀何棣棣,環珮又紛紛。
古樂從空盡,清歌幾處聞。
六和成遠吹,九奏動行云。
圣上尊儒學,春秋奠茂勛。
幸因陪齒列,聊以頌斯文。
分類:
作者簡介(滕珦)

滕珦,婺州(今浙江金華)人。登進士第。元和七年任太學博士,歷茂王傅。大和三年以右庶子致仕,歸老婺州。《新唐書·藝文志》著錄《滕珦集》,卷亡,今佚。《全唐詩》卷二五三存其詩一首,《唐文拾遺》卷二九存其文一篇。
《釋奠日國學觀禮聞雅頌》滕珦 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《釋奠日國學觀禮聞雅頌》
太學時觀禮,東方曉色分。
威儀何棣棣,環珮又紛紛。
古樂從空盡,清歌幾處聞。
六和成遠吹,九奏動行云。
圣上尊儒學,春秋奠茂勛。
幸因陪齒列,聊以頌斯文。
詩意和賞析:
這首詩是唐代滕珦所作,描述了他在太學時觀禮的場景。詩人首先描繪了東方的天空在黎明時分逐漸明亮,意味著新的一天開始了。然后,他描述了觀禮場上莊重的氛圍,參與觀禮的人們穿著華麗的服飾,佩戴著華麗的珠寶。古老的樂曲在空中回蕩,清澈的歌聲隨處可聞。六和樂器奏出了悠遠的音樂,九奏樂器使云動蕩漾。
接下來,詩人稱頌圣上尊崇儒學,將春秋時期的功績奠定在國家的基石之上。最后,詩人自謙地說自己能夠參與這樣的盛會,只是因為他有幸能夠作為陪臣列在其中,所以他寫下這首頌揚文學的詩。
這首詩通過對觀禮場景的描繪,表達了對國學的敬仰和贊美之情。詩人通過描繪莊重華麗的場面和悠遠動聽的音樂,展現了國學的威嚴和美好。詩人以自己參與其中的身份,表達了對國學的敬仰和對文化傳統的傳承的重視。整首詩情感莊重,語言優美,展現了唐代文人對國學的重視和推崇。
“幸因陪齒列”全詩拼音讀音對照參考
shì diàn rì guó xué guān lǐ wén yǎ sòng
釋奠日國學觀禮聞雅頌
tài xué shí guān lǐ, dōng fāng xiǎo sè fēn.
太學時觀禮,東方曉色分。
wēi yí hé dì dì, huán pèi yòu fēn fēn.
威儀何棣棣,環珮又紛紛。
gǔ lè cóng kōng jǐn, qīng gē jǐ chù wén.
古樂從空盡,清歌幾處聞。
liù hé chéng yuǎn chuī, jiǔ zòu dòng xíng yún.
六和成遠吹,九奏動行云。
shèng shàng zūn rú xué, chūn qiū diàn mào xūn.
圣上尊儒學,春秋奠茂勛。
xìng yīn péi chǐ liè, liáo yǐ sòng sī wén.
幸因陪齒列,聊以頌斯文。
“幸因陪齒列”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。