“獨坐正知閑晝永”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨坐正知閑晝永”全詩
簾卷斜陽歸燕入,池生芳草亂蛙鳴。
葉過谷雨花猶在,衣近梅天潤易生。
獨坐正知閑晝永,吟余消盡篆煙輕。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《田園書事》高啟 翻譯、賞析和詩意
《田園書事》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個田園景象,表達了作者對自然的觀察和對寧靜生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
西園春去綠陰成,
已覺南窗枕簟清。
簾卷斜陽歸燕入,
池生芳草亂蛙鳴。
葉過谷雨花猶在,
衣近梅天潤易生。
獨坐正知閑晝永,
吟余消盡篆煙輕。
詩意和賞析:
這首詩以田園為背景,描繪了春天的景色和氛圍。詩人通過細膩的描寫,展示了大自然的美麗和寧靜。
首先,詩人描述了春天的景色。他說西園的春天已經過去,綠色的陰影已經形成。這里可以感受到春天的離去和夏天的到來。南窗的枕簟已經清涼,這表明天氣已經暖和,夏天的氣息已經彌漫。
接著,詩人描繪了夕陽的斜光和燕子歸巢的景象。簾子卷起,夕陽斜照,燕子飛回巢中。這一描寫展示了夕陽的美麗和燕子的歸宿,也暗示了一天的結束和寧靜的到來。
然后,詩人描述了池塘中生長的芳草和蛙鳴的聲音。芳草叢生,蛙鳴不絕。這里展示了大自然的生機勃勃和生活的活力。
接下來,詩人提到了谷雨過后的葉子和梅花。谷雨過后,葉子依然翠綠,梅花依然鮮艷。這里表達了大自然的韌性和生命的延續。
最后,詩人表達了自己獨坐的寧靜和對閑適生活的向往。他說獨自坐著,才真正體會到白天的寧靜。吟唱之余,煩憂都消散了,篆煙也變得輕盈。這里表達了詩人對寧靜生活的追求和對自然的熱愛。
總的來說,這首詩詞通過對田園景象的描繪,展示了大自然的美麗和寧靜,表達了詩人對寧靜生活的向往和對自然的熱愛。同時,詩人的細膩描寫和意象的運用,使得整首詩充滿了詩意和賞析的價值。
“獨坐正知閑晝永”全詩拼音讀音對照參考
tián yuán shū shì
田園書事
xī yuán chūn qù lǜ yīn chéng, yǐ jué nán chuāng zhěn diàn qīng.
西園春去綠陰成,已覺南窗枕簟清。
lián juǎn xié yáng guī yàn rù, chí shēng fāng cǎo luàn wā míng.
簾卷斜陽歸燕入,池生芳草亂蛙鳴。
yè guò gǔ yǔ huā yóu zài, yī jìn méi tiān rùn yì shēng.
葉過谷雨花猶在,衣近梅天潤易生。
dú zuò zhèng zhī xián zhòu yǒng, yín yú xiāo jǐn zhuàn yān qīng.
獨坐正知閑晝永,吟余消盡篆煙輕。
“獨坐正知閑晝永”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。