“聊復守吾廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊復守吾廬”全詩
出游無山水,聊復守吾廬。
巷轍久已斷,山瓢仍屢虛。
非甘寂寞者,誰樂此閑居。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《秋日端居》高啟 翻譯、賞析和詩意
《秋日端居》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋意日蕭索,郊園霜露余。
秋天的氣息逐漸凄涼,郊園中的霜露仍然殘留。
出游無山水,聊復守吾廬。
無法外出游覽山水之美,只能守在自己的廬舍中。
巷轍久已斷,山瓢仍屢虛。
巷子的車轍已經很久沒有人走過,山瓢卻依然空空如也。
非甘寂寞者,誰樂此閑居。
不是因為甘心寂寞,而是誰能夠享受這樣的閑居生活呢?
這首詩詞通過描繪秋天的凄涼氣息和作者內心的孤寂情感,表達了對于無法外出游覽山水之美的遺憾和對于寂寞生活的思考。詩中的"郊園霜露余"和"巷轍久已斷,山瓢仍屢虛"等描寫手法,通過對自然景物的描繪,進一步凸顯了作者內心的孤獨和無奈。最后兩句"非甘寂寞者,誰樂此閑居"則是對于寂寞生活的反思,表達了作者對于這種生活狀態的疑問和思考。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,展現了作者對于秋天凄涼氣息和寂寞生活的感悟和思考,給人以深思和共鳴。
“聊復守吾廬”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì duān jū
秋日端居
qiū yì rì xiāo suǒ, jiāo yuán shuāng lù yú.
秋意日蕭索,郊園霜露余。
chū yóu wú shān shuǐ, liáo fù shǒu wú lú.
出游無山水,聊復守吾廬。
xiàng zhé jiǔ yǐ duàn, shān piáo réng lǚ xū.
巷轍久已斷,山瓢仍屢虛。
fēi gān jì mò zhě, shuí lè cǐ xián jū.
非甘寂寞者,誰樂此閑居。
“聊復守吾廬”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。