“喪亂將家幸得全”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喪亂將家幸得全”全詩
妻能守道同王霸,婢不知詩異鄭玄。
借得種蔬傍舍地,分來灌菊別池泉。
卻欣遠跡無相問,一棹秋風笠澤邊。
¤
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《秋日江居寫懷(七首)》高啟 翻譯、賞析和詩意
《秋日江居寫懷(七首)》是明代高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
喪亂將家幸得全,
客中長恥受人憐。
妻能守道同王霸,
婢不知詩異鄭玄。
這首詩詞以描繪作者在秋日江居時的思緒為主題。詩的開頭表達了作者在喪亂中幸運地保全了家庭,但在客居他鄉時卻感到自己受人憐憫,長久以來一直恥于這種境況。
接下來的兩句描述了作者的妻子能夠堅守道義,與王霸一樣,而作者的婢女卻不懂得鄭玄的詩詞之美。這里通過對比,展現了作者對妻子的贊美和對婢女的無奈。
接下來的兩句描述了作者借得一塊地種植蔬菜,將菊花分開種植在不同的池泉旁邊。這里通過描繪作者的生活細節,展現了他對自然的熱愛和對生活的安逸。
最后兩句表達了作者對遠方的景物的欣賞,他在秋風中劃船,戴著笠子,靠近澤邊。這里通過描繪作者的行動和環境,展現了他對自然景色的喜愛和對遠方的向往。
整首詩詞通過對作者生活瑣事的描寫,展現了他對家庭、妻子、自然和遠方的情感和思考,表達了他對生活的感慨和對理想的追求。
“喪亂將家幸得全”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì jiāng jū xiě huái qī shǒu
秋日江居寫懷(七首)
sāng luàn jiāng jiā xìng de quán, kè zhōng cháng chǐ shòu rén lián.
喪亂將家幸得全,客中長恥受人憐。
qī néng shǒu dào tóng wáng bà, bì bù zhī shī yì zhèng xuán.
妻能守道同王霸,婢不知詩異鄭玄。
jiè dé zhǒng shū bàng shě dì, fēn lái guàn jú bié chí quán.
借得種蔬傍舍地,分來灌菊別池泉。
què xīn yuǎn jī wú xiāng wèn, yī zhào qiū fēng lì zé biān.
卻欣遠跡無相問,一棹秋風笠澤邊。
¤
“喪亂將家幸得全”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。