“西港柳株邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西港柳株邊”全詩
別處愁猶在,鴛鴦不肯眠。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《過舊送別處》高啟 翻譯、賞析和詩意
《過舊送別處》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了離別時的愁緒和離情別緒。
詩詞的中文譯文如下:
前時送畫船,西港柳株邊。
別處愁猶在,鴛鴦不肯眠。
詩意和賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描繪送別時的情景和表達離別后的思念之情,表達了詩人內心的愁緒和離情別緒。
首句“前時送畫船,西港柳株邊”描繪了送別時的情景。詩人在西港柳株邊送別了某人,畫船象征著離別的船只,柳株邊則是送別的地點。這一句中的“前時”暗示了過去的時光,表達了詩人對過去美好時光的懷念。
接著的兩句“別處愁猶在,鴛鴦不肯眠”表達了離別后的思念之情。詩人離開了送別的地方,但內心的愁緒卻仍然存在。詩中的“別處”指的是離別后的地方,詩人在那里仍然感到憂愁。而“鴛鴦不肯眠”則是借景抒情,用鴛鴦不肯合眼的形象來比喻詩人因思念而無法入眠。
整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了離別時的愁緒和離情別緒,展現了詩人對過去美好時光的懷念和對離別后的思念之情。這首詩詞以其深情而含蓄的表達方式,給人以思考和共鳴的空間。
“西港柳株邊”全詩拼音讀音對照參考
guò jiù sòng bié chù
過舊送別處
qián shí sòng huà chuán, xī gǎng liǔ zhū biān.
前時送畫船,西港柳株邊。
bié chù chóu yóu zài, yuān yāng bù kěn mián.
別處愁猶在,鴛鴦不肯眠。
“西港柳株邊”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。