• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客共梅花并斷魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客共梅花并斷魂”出自明代高啟的《夜雨江館寫懷(二首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kè gòng méi huā bìng duàn hún,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “客共梅花并斷魂”全詩

    《夜雨江館寫懷(二首)》
    漠漠春寒水繞村,有愁無酒不開門。
    青燈畫角黃昏雨,客共梅花并斷魂

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《夜雨江館寫懷(二首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《夜雨江館寫懷(二首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個夜晚下雨的江館景象,表達了詩人內心的愁苦和孤寂之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    漠漠春寒水繞村,
    夜晚春寒,水流繞過村莊,
    有愁無酒不開門。
    心中愁苦,沒有酒,不愿開門。
    青燈畫角黃昏雨,
    在黃昏的雨中,青燈下繪畫的角色,
    客共梅花并斷魂。
    客人們與梅花一同,心魂都被打斷。

    這首詩詞通過描繪夜雨江館的景象,表達了詩人內心的孤寂和憂愁。詩中的春寒、水流、青燈、黃昏雨等意象,營造出一種寂靜而凄涼的氛圍。詩人以自然景物來映襯自己的情感,通過對客人與梅花的描繪,表達了自己內心的孤獨和痛苦。整首詩詞以簡潔的語言,展現了明代詩歌的特點,同時也傳達了詩人對人生苦難的思考和感慨。

    這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
    1. 情感表達:詩人通過描繪夜雨江館的景象,表達了自己內心的孤寂和憂愁。詩中的愁苦、孤獨等情感,使讀者能夠感受到詩人的內心世界。
    2. 自然意象:詩中的春寒、水流、青燈、黃昏雨等自然意象,為詩詞增添了一種凄涼的氛圍,使讀者能夠更加深入地感受到詩人的情感。
    3. 對人生的思考:詩人通過對客人與梅花的描繪,表達了對人生苦難的思考和感慨。詩中的斷魂意象,暗示了詩人內心的痛苦和無奈。

    總的來說,這首詩詞通過簡潔而凄涼的語言,描繪了夜雨江館的景象,表達了詩人內心的孤寂和憂愁,同時也傳達了對人生苦難的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客共梅花并斷魂”全詩拼音讀音對照參考

    yè yǔ jiāng guǎn xiě huái èr shǒu
    夜雨江館寫懷(二首)

    mò mò chūn hán shuǐ rào cūn, yǒu chóu wú jiǔ bù kāi mén.
    漠漠春寒水繞村,有愁無酒不開門。
    qīng dēng huà jiǎo huáng hūn yǔ, kè gòng méi huā bìng duàn hún.
    青燈畫角黃昏雨,客共梅花并斷魂。

    “客共梅花并斷魂”平仄韻腳

    拼音:kè gòng méi huā bìng duàn hún
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客共梅花并斷魂”的相關詩句

    “客共梅花并斷魂”的關聯詩句

    網友評論


    * “客共梅花并斷魂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客共梅花并斷魂”出自高啟的 《夜雨江館寫懷(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品