• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “看花慚比去年遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    看花慚比去年遲”出自明代高啟的《春日寄張祠部》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kàn huā cán bǐ qù nián chí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “看花慚比去年遲”全詩

    《春日寄張祠部》
    烏衣巷口燕來時,楊柳風多纮酒旗。
    遠客金陵游伴少,看花慚比去年遲

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《春日寄張祠部》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《春日寄張祠部》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    烏衣巷口燕來時,
    楊柳風多纮酒旗。
    遠客金陵游伴少,
    看花慚比去年遲。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春日的景象。在烏衣巷的入口,燕子歸來,楊柳隨風搖曳,紅色的酒旗在風中飄揚。遠離家鄉的游子在金陵游玩,卻沒有太多的伴侶。他看著花兒開放,感到有些慚愧,因為花開的時間比去年晚了。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了春日的景色和游子的心情。烏衣巷口的燕子歸來,象征著春天的到來,而楊柳隨風搖曳,給人一種輕盈的感覺。紅色的酒旗在風中飄揚,給整個場景增添了一絲熱鬧和喜慶的氛圍。

    詩中的遠客表示了作者自己,他遠離家鄉來到金陵游玩,但卻沒有太多的伴侶。這種孤獨的感覺在春天里顯得更加明顯。作者看著花兒開放,卻感到有些慚愧,因為花開的時間比去年晚了,這也許是作者對自己游玩的時間不夠充裕的一種自責。

    整首詩以簡潔的語言表達了作者對春天景色的觀察和自己內心的感受,通過對孤獨和慚愧的描繪,展現了作者對家鄉和過去的思念之情。這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨和對家鄉的思念之情,同時也引發了對時間流逝和人生變遷的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “看花慚比去年遲”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì jì zhāng cí bù
    春日寄張祠部

    wū yī xiàng kǒu yàn lái shí, yáng liǔ fēng duō hóng jiǔ qí.
    烏衣巷口燕來時,楊柳風多纮酒旗。
    yuǎn kè jīn líng yóu bàn shǎo, kàn huā cán bǐ qù nián chí.
    遠客金陵游伴少,看花慚比去年遲。

    “看花慚比去年遲”平仄韻腳

    拼音:kàn huā cán bǐ qù nián chí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “看花慚比去年遲”的相關詩句

    “看花慚比去年遲”的關聯詩句

    網友評論


    * “看花慚比去年遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看花慚比去年遲”出自高啟的 《春日寄張祠部》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品