• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲教一醉對花枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲教一醉對花枝”出自明代高啟的《吳中親舊遠寄新酒(二首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù jiào yī zuì duì huā zhī,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。

    “欲教一醉對花枝”全詩

    《吳中親舊遠寄新酒(二首)》
    為念春來客思悲,欲教一醉對花枝
    那知飲量新來減,不似江亭看妓時。

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《吳中親舊遠寄新酒(二首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《吳中親舊遠寄新酒(二首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    為念春來客思悲,
    欲教一醉對花枝。
    那知飲量新來減,
    不似江亭看妓時。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對春天來臨時客人的思念之情。他希望能夠與客人一同飲酒,共賞花枝。然而,詩人卻感嘆自己的飲量不如從前,不再像在江亭看妓時那樣豪飲暢快。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪春天來臨時的思念之情,展現了詩人對友誼和歡樂的向往。詩中的"念春來客思悲"表達了詩人對遠方友人的思念之情,同時也抒發了對春天的期待。"欲教一醉對花枝"則表達了詩人希望與友人共享美酒花枝的愿望,希望能夠一同暢飲,共度歡樂時光。

    然而,詩人在最后兩句中表達了自己飲量減少的遺憾之情。"那知飲量新來減"暗示了詩人年歲漸長,飲酒能力不如從前。"不似江亭看妓時"則是對過去豪飲的回憶,詩人感嘆自己不再年輕,無法再像過去那樣盡情暢飲。

    整首詩詞通過對友情、歡樂和時光流轉的描繪,展現了詩人對過去美好時光的懷念和對未來的期待,同時也表達了對時光流逝和年歲增長的感慨之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲教一醉對花枝”全詩拼音讀音對照參考

    wú zhōng qīn jiù yuǎn jì xīn jiǔ èr shǒu
    吳中親舊遠寄新酒(二首)

    wèi niàn chūn lái kè sī bēi, yù jiào yī zuì duì huā zhī.
    為念春來客思悲,欲教一醉對花枝。
    nǎ zhī yǐn liàng xīn lái jiǎn, bù shì jiāng tíng kàn jì shí.
    那知飲量新來減,不似江亭看妓時。

    “欲教一醉對花枝”平仄韻腳

    拼音:yù jiào yī zuì duì huā zhī
    平仄:仄仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲教一醉對花枝”的相關詩句

    “欲教一醉對花枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “欲教一醉對花枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲教一醉對花枝”出自高啟的 《吳中親舊遠寄新酒(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品