“日月速若飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日月速若飛”全詩
忽然沖人身,飲酒不須疑。
分類:
《贈獨孤常州(見《紀事》)》畢耀 翻譯、賞析和詩意
《贈獨孤常州(見《紀事》)》是唐代詩人畢耀創作的一首詩詞。這首詩描寫了洪爐熊熊燃燒的場景,以及作者對獨孤常州的贈言。
詩詞的中文譯文如下:
洪爐無久停,
The blazing furnace never stops,
日月速若飛。
The sun and the moon move swiftly.
忽然沖人身,
Suddenly rushing towards mankind,
飲酒不須疑。
Drinking wine without hesitation.
這首詩詞通過描述洪爐燃燒的景象,表達了時間的快速流逝和生命的短暫。洪爐象征著時間的烈焰,燃燒的速度如日月飛逝般迅猛。作者揭示了人生的短暫和無常,突出了時間的寶貴和珍貴。詩中的“飲酒不須疑”一句表達了一種豪邁的態度,表示應該抓住當下,盡情享受生活,不要有任何的猶豫和顧慮。
詩詞的賞析:
這首詩通過獨特的形象描寫和簡潔的語言,在短短四句詩中表達了豐富的意境和哲理。洪爐的形象象征了時間的不可逆轉和生命的短暫,通過對比日月的速度,進一步強調了時間的飛逝。作者以簡潔明了的語言,讓讀者能夠一覽畢現的景象和哲理,給人一種深思的啟示。整首詩氣勢宏偉,意境深遠,給人以力量和勇氣面對生活的短暫和無常。
總之,這首詩以獨特的形象描寫和簡潔的語言,表達了生命短暫和時間飛逝的主題,并著重強調了應該珍惜當下,抓住機遇的態度。這首詩具有深刻的詩意和哲理,給人以啟示和思考。
“日月速若飛”全詩拼音讀音對照參考
zèng dú gū cháng zhōu jiàn jì shì
贈獨孤常州(見《紀事》)
hóng lú wú jiǔ tíng, rì yuè sù ruò fēi.
洪爐無久停,日月速若飛。
hū rán chōng rén shēn, yǐn jiǔ bù xū yí.
忽然沖人身,飲酒不須疑。
“日月速若飛”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。