“今朝惟有鳳凰臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝惟有鳳凰臺”全詩
瑤凰瓊鳳方為瑞,此地宜多白玉梅。
分類:
《枕上和圓機絕句梅花十有四首》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《枕上和圓機絕句梅花十有四首》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漢騎蜀兵下辯開,
今朝惟有鳳凰臺。
瑤凰瓊鳳方為瑞,
此地宜多白玉梅。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬日的景象,作者通過描寫梅花來表達自己的情感和思考。詩中提到了鳳凰臺、瑤凰瓊鳳和白玉梅,這些象征著美好和吉祥的形象,與梅花相得益彰。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對梅花的贊美和思考。首句“漢騎蜀兵下辯開”,描繪了梅花在嚴寒的冬天中獨自綻放的景象,表達了梅花堅強的生命力和頑強的精神。接著,“今朝惟有鳳凰臺”,鳳凰臺象征著高貴和美麗,這里表示在寒冷的冬天中,只有梅花能夠展現出如此高貴和美麗的姿態。
下兩句“瑤凰瓊鳳方為瑞,此地宜多白玉梅”,通過瑤凰瓊鳳和白玉梅的形象,進一步強調了梅花的珍貴和美麗。瑤凰瓊鳳是傳說中的神鳥,象征著吉祥和幸福;白玉梅則是一種珍貴的梅花品種,代表著純潔和高雅。這里作者通過對這些美好形象的運用,進一步凸顯了梅花的獨特之處。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對梅花的贊美和思考,同時通過鳳凰臺、瑤凰瓊鳳和白玉梅等形象的運用,進一步強調了梅花的珍貴和美麗。這首詩詞展示了作者對自然界中的美好事物的敏銳觀察和獨特感悟,給人以美的享受和思考的空間。
“今朝惟有鳳凰臺”全詩拼音讀音對照參考
zhěn shàng hé yuán jī jué jù méi huā shí yǒu sì shǒu
枕上和圓機絕句梅花十有四首
hàn qí shǔ bīng xià biàn kāi, jīn zhāo wéi yǒu fèng huáng tái.
漢騎蜀兵下辯開,今朝惟有鳳凰臺。
yáo huáng qióng fèng fāng wèi ruì, cǐ dì yí duō bái yù méi.
瑤凰瓊鳳方為瑞,此地宜多白玉梅。
“今朝惟有鳳凰臺”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。