“王謝異時同惠我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王謝異時同惠我”出自宋代晁說之的《郡齋戲句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wáng xiè yì shí tóng huì wǒ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“王謝異時同惠我”全詩
《郡齋戲句》
蕭條吏散如堪適,蕭灑詩成亦可娛。
王謝異時同惠我,只慚筆力不能俱。
王謝異時同惠我,只慚筆力不能俱。
分類:
《郡齋戲句》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《郡齋戲句》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個官員在郡齋中游戲嬉戲的情景,表達了作者對官場生活的厭倦和對詩歌創作的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
郡齋冷清,官員散去,正適合我游戲嬉戲。
自由自在地寫下這首詩,也能給我帶來歡樂。
王謝(指王安石和謝朓)在不同的時代也曾賞識過我的才華,
只可惜我無法同時兼顧文筆和官場。
這首詩詞通過對郡齋的描繪,展現了一種蕭條和冷清的氛圍。官員們散去后,郡齋變得空曠,這種環境正適合作者放松心情,盡情游戲嬉戲。作者以一種輕松自在的態度寫下這首詩,將詩歌創作視為一種娛樂方式,表達了對詩歌的熱愛和追求自由的心態。
詩中提到的王謝,指的是宋代兩位著名文人王安石和謝朓。他們在不同的時代也曾賞識過作者的才華,這是對作者才華的肯定和贊美。然而,作者自謙地表示自己無法同時在文學和官場上取得成功,表達了對自身能力的不滿和遺憾。
總的來說,這首詩詞通過對郡齋的描繪和對詩歌創作的態度,表達了作者對官場生活的厭倦和對詩歌創作的熱愛,同時也反映了作者對自身能力的自謙和不滿。
“王謝異時同惠我”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi xì jù
郡齋戲句
xiāo tiáo lì sàn rú kān shì, xiāo sǎ shī chéng yì kě yú.
蕭條吏散如堪適,蕭灑詩成亦可娛。
wáng xiè yì shí tóng huì wǒ, zhǐ cán bǐ lì bù néng jù.
王謝異時同惠我,只慚筆力不能俱。
“王謝異時同惠我”平仄韻腳
拼音:wáng xiè yì shí tóng huì wǒ
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“王謝異時同惠我”的相關詩句
“王謝異時同惠我”的關聯詩句
網友評論
* “王謝異時同惠我”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“王謝異時同惠我”出自晁說之的 《郡齋戲句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。