“越天梅雨短長思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“越天梅雨短長思”全詩
幽夢遠近徒猶夷,細字老眼厭紛披。
身將隱矣又何為,且舒縈滯為客時,故自平平欲語誰。
分類:
《書事》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《書事》是一首宋代晁說之的詩詞。這首詩描繪了一個思念故鄉的客人在異鄉的遭遇和內心的矛盾。
詩中的第一句“越天梅雨短長思”表達了詩人在異鄉思念家鄉的情感。越天指的是越國,梅雨則象征著時光的短暫。詩人在異地,思念之情如梅雨一般短暫而深沉。
第二句“嵩陽客子問歸期”描繪了詩人作為客人在嵩陽地區的境遇。嵩陽是指嵩山,這里代表著陌生的環境和人群。詩人被人問及歸期,暗示他在異鄉的歸途遙遙無期。
第三句“幽夢遠近徒猶夷”表達了詩人對于幽夢的追求。幽夢指的是遙遠的夢想和理想,遠近徒猶夷表示即使追求幽夢,也只是徒勞無功。
第四句“細字老眼厭紛披”描述了詩人對于瑣碎事物的厭倦。細字指的是瑣碎的文字,老眼則代表著詩人的智慧和經歷。詩人已經厭倦了紛繁復雜的世事,渴望返璞歸真。
接下來的幾句“身將隱矣又何為,且舒縈滯為客時,故自平平欲語誰”表達了詩人對于自身處境的思考。詩人認為自己即將隱退,不再追求名利,但又不知道自己還有何為之事。他希望能夠舒展自己的才情,但卻因為身為客人而受到限制。他感到自己的言語平平無奇,不知道該向誰傾訴內心的苦悶。
總的來說,這首詩詞《書事》通過描繪一個思念故鄉的客人在異鄉的遭遇和內心的矛盾,表達了詩人對于人生的思考和對于現實的厭倦。詩中運用了梅雨、嵩陽、幽夢等意象,通過細膩的描寫和深刻的思考,展現了詩人的情感和對于人生的獨特見解。
“越天梅雨短長思”全詩拼音讀音對照參考
shū shì
書事
yuè tiān méi yǔ duǎn cháng sī, sōng yáng kè zi wèn guī qī.
越天梅雨短長思,嵩陽客子問歸期。
yōu mèng yuǎn jìn tú yóu yí, xì zì lǎo yǎn yàn fēn pī.
幽夢遠近徒猶夷,細字老眼厭紛披。
shēn jiāng yǐn yǐ yòu hé wéi, qiě shū yíng zhì wèi kè shí,
身將隱矣又何為,且舒縈滯為客時,
gù zì píng píng yù yǔ shuí.
故自平平欲語誰。
“越天梅雨短長思”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。