“陶令懶游山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陶令懶游山”全詩
韓康多在市,陶令懶游山。
念我可憎面,無兄得解顏。
公乎來早晚,荊坐要須班。
分類:
《再和班字三首》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《再和班字三首》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對高躅人難以理解的困惑,希望能夠尋求古代哲學家的閑暇思考。詩中提到了韓康經常在市井中活動,而陶令則懶散地游山玩水。作者念及自己的可憎面容,沒有兄弟可以理解他的心情。最后,作者期待著班字的到來,班字可能指的是一個人的名字,作者希望能夠與這個人相見。
這首詩詞的中文譯文如下:
高躅人難解,當求古哲閑。
韓康多在市,陶令懶游山。
念我可憎面,無兄得解顏。
公乎來早晚,荊坐要須班。
詩詞的意境表達了作者對人際關系的困惑和尋求理解的渴望。作者感到自己的思想和行為與常人不同,難以被他人理解。他希望能夠找到一種寧靜的狀態,思考古代哲學的智慧。詩中的韓康和陶令則象征了不同的生活態度,一個活躍在市井中,一個懶散地享受自然。作者念及自己的相貌,感到自己的外表可能令人反感,沒有兄弟可以理解他的內心世界。最后,作者期待著與班字相見,班字可能代表了一個理解他的人,作者希望能夠與這個人相聚。
這首詩詞通過對人際關系和內心世界的描繪,表達了作者對理解和共鳴的渴望。同時,通過對不同生活態度的對比,展現了作者對自我與他人的反思。整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感和思想,給人以深思的空間。
“陶令懶游山”全詩拼音讀音對照參考
zài hé bān zì sān shǒu
再和班字三首
gāo zhú rén nán jiě, dāng qiú gǔ zhé xián.
高躅人難解,當求古哲閑。
hán kāng duō zài shì, táo lìng lǎn yóu shān.
韓康多在市,陶令懶游山。
niàn wǒ kě zēng miàn, wú xiōng dé jiě yán.
念我可憎面,無兄得解顏。
gōng hū lái zǎo wǎn, jīng zuò yào xū bān.
公乎來早晚,荊坐要須班。
“陶令懶游山”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。