“云外黃羊眠竹影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云外黃羊眠竹影”全詩
云外黃羊眠竹影,月中赤鯉戲河濱。
揚雄奇字情宜密,張令清談分自親。
顧我婆娑徒悵望,柴車霜雪未堪巾。
分類:
《次韻郭帥和楊使者張茶馬溪莊詩》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《次韻郭帥和楊使者張茶馬溪莊詩》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
溪莊吟興浩如神,
不似逢時富貴身。
云外黃羊眠竹影,
月中赤鯉戲河濱。
揚雄奇字情宜密,
張令清談分自親。
顧我婆娑徒悵望,
柴車霜雪未堪巾。
詩意:
這首詩詞描繪了溪莊的景色和詩人的情感。詩人認為溪莊的吟唱之聲宛如神靈般的廣闊,與世俗的富貴身份相比,更加真實和深刻。黃羊在云外靜靜地躺在竹影之中,赤鯉在月光下在河邊嬉戲。這些景象都展示了自然的美麗和寧靜。
詩人提到了揚雄和張令,揚雄是漢代的文學家,張令則是詩人的朋友。詩人認為揚雄的奇特字句表達了深情,而張令的清談則使人感到親切。然而,詩人卻感到自己的境遇無法與這些美好相比,他在寒冷的冬天仍然孤獨地凝望著,柴車上的霜雪使他的巾帽濕透。
賞析:
這首詩詞通過描繪溪莊的景色和詩人的情感,表達了對自然之美和人情之深的贊美。詩人通過對自然景色的描繪,展示了大自然的寧靜和美麗,與世俗的富貴相比,更加真實和深刻。詩人還通過提到揚雄和張令,表達了對文學和友誼的向往和贊美。然而,詩人在最后幾句中表達了自己的孤獨和無奈,使整首詩詞更具情感和思考的深度。
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了自然景色和人情之美,展示了晁說之詩人的獨特才華和對生活的感悟。通過細膩的描寫和深刻的思考,這首詩詞給人以啟迪和思考,使讀者能夠感受到自然之美和人情之深。
“云外黃羊眠竹影”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn guō shuài hé yáng shǐ zhě zhāng chá mǎ xī zhuāng shī
次韻郭帥和楊使者張茶馬溪莊詩
xī zhuāng yín xìng hào rú shén, bù shì féng shí fù guì shēn.
溪莊吟興浩如神,不似逢時富貴身。
yún wài huáng yáng mián zhú yǐng, yuè zhōng chì lǐ xì hé bīn.
云外黃羊眠竹影,月中赤鯉戲河濱。
yáng xióng qí zì qíng yí mì, zhāng lìng qīng tán fēn zì qīn.
揚雄奇字情宜密,張令清談分自親。
gù wǒ pó suō tú chàng wàng, chái chē shuāng xuě wèi kān jīn.
顧我婆娑徒悵望,柴車霜雪未堪巾。
“云外黃羊眠竹影”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。