“侯景長驅走龍虎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“侯景長驅走龍虎”全詩
侯景長驅走龍虎,王敦內叛壓江山。
中原有主申明命,下國何人敢肆奸。
白首自傷歸未得,此身何處得清閑。
分類:
《金陵二首》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《金陵二首》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金陵形勢眼中見,
一吊興亡夢寐間。
侯景長驅走龍虎,
王敦內叛壓江山。
中原有主申明命,
下國何人敢肆奸。
白首自傷歸未得,
此身何處得清閑。
詩意:
這首詩詞描繪了金陵(現在的南京)的形勢,表達了晁說之對時局的觀察和思考。詩人通過對歷史事件的回顧,表達了對國家興衰的憂慮和對個人命運的無奈。
賞析:
詩的開頭,詩人以自己的眼睛觀察金陵的形勢,意味著他對時局的關注和敏銳的洞察力。接著,他提到了侯景和王敦這兩位歷史人物,他們分別是南朝宋時期的叛亂者和篡位者。詩人通過描寫他們的行動,表達了對政治動蕩和內亂的憂慮。
在下一節中,詩人提到了中原有主申明命,下國何人敢肆奸。這表明詩人對中原地區的統治者有一定的期望,希望他們能夠申明自己的權威,維護國家的穩定。同時,他也對下國的人民表示質疑,認為他們不應該肆意破壞社會秩序。
最后兩句表達了詩人對自己命運的無奈和對清閑生活的向往。他感嘆自己白發蒼蒼卻無法安享晚年,無法找到一個寧靜的地方過上平靜的生活。
總的來說,這首詩詞通過對歷史事件的描寫和對個人命運的思考,表達了詩人對時局的憂慮和對寧靜生活的向往。同時,詩人也在間接地呼吁社會的穩定和人們的正義行為。
“侯景長驅走龍虎”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng èr shǒu
金陵二首
jīn líng xíng shì yǎn zhōng jiàn, yī diào xīng wáng mèng mèi jiān.
金陵形勢眼中見,一吊興亡夢寐間。
hóu jǐng cháng qū zǒu lóng hǔ, wáng dūn nèi pàn yā jiāng shān.
侯景長驅走龍虎,王敦內叛壓江山。
zhōng yuán yǒu zhǔ shēn míng mìng, xià guó hé rén gǎn sì jiān.
中原有主申明命,下國何人敢肆奸。
bái shǒu zì shāng guī wèi dé, cǐ shēn hé chǔ dé qīng xián.
白首自傷歸未得,此身何處得清閑。
“侯景長驅走龍虎”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。