“卻笑何人哮吼村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻笑何人哮吼村”全詩
悶己賦疑唯獨語,惱卿詩似得同論。
夜來雨足寬貧病,秋到涼生破睡昏。
幾欲拋書閑過日,只慚無可謝嫣蓀。
分類:
《和朱少章見寄》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《和朱少章見寄》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兼該夫子恥專門,
卻笑何人哮吼村。
悶己賦疑唯獨語,
惱卿詩似得同論。
夜來雨足寬貧病,
秋到涼生破睡昏。
幾欲拋書閑過日,
只慚無可謝嫣蓀。
詩意:
這首詩詞表達了晁說之對于專門追求功名利祿的人的恥笑,以及對于那些在鄉村中大聲喧嘩的人的嘲諷。詩人感到郁悶,他的作品只能自己疑惑地寫出來,而無法與他人交流。然而,他卻對朋友朱少章的詩作感到欣賞,覺得他們的詩意相通。
賞析:
這首詩詞通過對比和對立的手法,展現了晁說之對于功名利祿的不屑和對于朋友詩作的贊賞之情。詩人認為專門追求功名利祿的人是可恥的,而那些在鄉村中大聲喧嘩的人則是可笑的。詩人感到自己的作品只能自己獨自思考,無法與他人分享,但他卻對朋友朱少章的詩作產生了共鳴,覺得他們的詩意相通。詩人在夜晚聽雨聲,感受到雨水的寬廣,但他卻身處貧病之中,秋天的涼意使他難以入睡。他曾想過放棄讀書,過上閑適的生活,但他只能感到慚愧,因為他無法回報朋友嫣蓀的恩情。
這首詩詞通過對社會現象的批判和對友情的贊美,展現了晁說之獨特的思想和情感。同時,詩人對于自身處境的無奈和內心的掙扎也在詩中得到了表達。
“卻笑何人哮吼村”全詩拼音讀音對照參考
hé zhū shǎo zhāng jiàn jì
和朱少章見寄
jiān gāi fū zǐ chǐ zhuān mén, què xiào hé rén xiāo hǒu cūn.
兼該夫子恥專門,卻笑何人哮吼村。
mèn jǐ fù yí wéi dú yǔ, nǎo qīng shī shì dé tóng lùn.
悶己賦疑唯獨語,惱卿詩似得同論。
yè lái yǔ zú kuān pín bìng, qiū dào liáng shēng pò shuì hūn.
夜來雨足寬貧病,秋到涼生破睡昏。
jī yù pāo shū xián guò rì, zhǐ cán wú kě xiè yān sūn.
幾欲拋書閑過日,只慚無可謝嫣蓀。
“卻笑何人哮吼村”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。