“忽驚烽火到甘泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽驚烽火到甘泉”全詩
方喜神光射天下,忽驚烽火到甘泉。
寺人袞服參巖廟,宮女素衣游市廛。
一道德來千道會,試開言路問群賢。
分類:
《我生》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《我生》是一首宋代晁說之的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
我生初世本堯年,
In my birth, I was born in the era of Emperor Yao,
大厲群哇不謂然。
Amidst great chaos, the world seemed uncertain.
方喜神光射天下,
Suddenly, divine light illuminated the world,
忽驚烽火到甘泉。
But then, the alarm of war reached Ganquan.
寺人袞服參巖廟,
Monks in ceremonial robes visit the mountain temple,
宮女素衣游市廛。
Palace maidens, dressed in plain clothes, wander through the market.
一道德來千道會,
A single virtue gathers a thousand paths,
試開言路問群賢。
I attempt to open the path of speech and ask the wise.
這首詩詞表達了作者對社會動蕩的觀察和對人生的思考。詩中描繪了作者出生在一個混亂的時代,但他對神光的出現感到喜悅,卻又突然被戰爭的烽火所驚嚇。接著,詩中描述了寺人和宮女們的行動,展示了不同社會階層的人們在這個時代中的生活。最后,作者表達了自己試圖通過言辭與智者交流的愿望。
這首詩詞通過對社會現象的描繪,反映了宋代社會的動蕩和不確定性。作者以自己的視角觀察和思考,表達了對社會變遷的思考和對智慧的追求。整首詩詞以簡潔的語言展示了作者對人生和社會的思考,給人以深思的啟示。
“忽驚烽火到甘泉”全詩拼音讀音對照參考
wǒ shēng
我生
wǒ shēng chū shì běn yáo nián, dà lì qún wa bù wèi rán.
我生初世本堯年,大厲群哇不謂然。
fāng xǐ shén guāng shè tiān xià, hū jīng fēng huǒ dào gān quán.
方喜神光射天下,忽驚烽火到甘泉。
sì rén gǔn fú cān yán miào, gōng nǚ sù yī yóu shì chán.
寺人袞服參巖廟,宮女素衣游市廛。
yī dào dé lái qiān dào huì, shì kāi yán lù wèn qún xián.
一道德來千道會,試開言路問群賢。
“忽驚烽火到甘泉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。