“便覺秋容凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便覺秋容凈”全詩
便覺秋容凈,彌憐客恨澄。
青山尋舊賞,白社語新燈。
他日扁舟去,儂家一笑能。
分類:
《贈天僧》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《贈天僧》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
贈天僧
驅馳疲朔馬,
邂逅見吳僧。
便覺秋容凈,
彌憐客恨澄。
青山尋舊賞,
白社語新燈。
他日扁舟去,
儂家一笑能。
中文譯文:
送給天上的僧人
駕馭疲憊的朔馬,
偶然遇見吳地的僧人。
頓時感覺秋天的容顏清澈,
更加憐惜客人的憂愁凈化。
在青山中尋找過去的歡樂,
在白社中說著新的燈火。
將來的某一天,乘著小船離去,
你家中的一笑就足夠了。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位詩人與一位吳地僧人的相遇。詩人駕馭著疲憊的朔馬,偶然間遇見了這位僧人。這次相遇讓詩人感受到秋天的清澈和客人的憂愁得到凈化。詩人在青山中回憶過去的歡樂,與僧人在白社中交談著新的燈火。最后,詩人預示著將來的某一天,他將乘著小船離去,而僧人家中的一笑就足夠讓他感到滿足。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對于自然、人情和離別的感悟。通過描繪驅馳的朔馬、秋天的容顏、青山的賞景和白社的燈火,詩人展示了對于生活中瞬間美好的感受和對于離別的思考。詩人將自己的情感與自然景物相融合,以此表達對于人生的理解和感慨。整首詩詞給人以淡然、恬靜的感覺,讓人在閱讀中感受到一種寧靜和思考的空間。
“便覺秋容凈”全詩拼音讀音對照參考
zèng tiān sēng
贈天僧
qū chí pí shuò mǎ, xiè hòu jiàn wú sēng.
驅馳疲朔馬,邂逅見吳僧。
biàn jué qiū róng jìng, mí lián kè hèn chéng.
便覺秋容凈,彌憐客恨澄。
qīng shān xún jiù shǎng, bái shè yǔ xīn dēng.
青山尋舊賞,白社語新燈。
tā rì piān zhōu qù, nóng jiā yī xiào néng.
他日扁舟去,儂家一笑能。
“便覺秋容凈”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。