“落英不聘恨黃昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落英不聘恨黃昏”出自宋代晁說之的《春晚感情》,
詩句共7個字,詩句拼音為:luò yīng bù pìn hèn huáng hūn,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“落英不聘恨黃昏”全詩
《春晚感情》
春來誰挽去難援,中有悲歡萬古痕。
飛絮無家凌紫極,落英不聘恨黃昏。
半涂未肯擊鳴缶,百感何因招些魂。
海內一經連海外,欲搜層物且重翻。
飛絮無家凌紫極,落英不聘恨黃昏。
半涂未肯擊鳴缶,百感何因招些魂。
海內一經連海外,欲搜層物且重翻。
分類:
《春晚感情》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《春晚感情》是一首宋代晁說之創作的詩詞。這首詩描繪了春天的情感和景象。以下是這首詩的中文譯文:
春天來了,誰能挽留它的離去,卻很難做到。其中蘊含著悲傷和喜悅,這種情感千古流傳。
飛舞的絮花無家可歸,漂浮在紫色的盡頭。凋落的花瓣沒有了依靠,懷恨黃昏的降臨。
半遮蔽的心不愿敲擊鳴缶,百感交集,引來一些魂靈。海內外的人們都經歷過這樣的情感,想要尋找更深層次的事物并重新審視。
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了作者對于人生情感的思考和感慨。它展示了春天的美麗和短暫,以及人們對于時間流逝和情感變遷的感嘆。
“落英不聘恨黃昏”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn gǎn qíng
春晚感情
chūn lái shuí wǎn qù nán yuán, zhōng yǒu bēi huān wàn gǔ hén.
春來誰挽去難援,中有悲歡萬古痕。
fēi xù wú jiā líng zǐ jí, luò yīng bù pìn hèn huáng hūn.
飛絮無家凌紫極,落英不聘恨黃昏。
bàn tú wèi kěn jī míng fǒu, bǎi gǎn hé yīn zhāo xiē hún.
半涂未肯擊鳴缶,百感何因招些魂。
hǎi nèi yī jīng lián hǎi wài, yù sōu céng wù qiě zhòng fān.
海內一經連海外,欲搜層物且重翻。
“落英不聘恨黃昏”平仄韻腳
拼音:luò yīng bù pìn hèn huáng hūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“落英不聘恨黃昏”的相關詩句
“落英不聘恨黃昏”的關聯詩句
網友評論
* “落英不聘恨黃昏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落英不聘恨黃昏”出自晁說之的 《春晚感情》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。