“江心火雜魚龍血”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江心火雜魚龍血”全詩
但聞狼虎厭人肉,不見酒漿招鬼魂。
久分彼天難叩問,未甘此道謾追原。
江心火雜魚龍血,我脫身來君莫論。
分類:
《次韻和中遠以予真州江上遭巨寇脫身感事作》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《次韻和中遠以予真州江上遭巨寇脫身感事作》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一世高梧丹葉翻,
男昏女嫁失前村。
但聞狼虎厭人肉,
不見酒漿招鬼魂。
久分彼天難叩問,
未甘此道謾追原。
江心火雜魚龍血,
我脫身來君莫論。
詩意:
這首詩詞描述了詩人晁說之在真州江上遭遇巨寇并成功脫身的感受和思考。詩人通過描繪自然景物和個人經歷,表達了對社會現實的觸動和對人生境遇的思考。
賞析:
詩的開篇,詩人以高大的梧桐樹和翻飛的紅葉作為景物描寫,暗喻自己的志向和追求。接著,詩人提到男女婚姻的不幸和失去故鄉的遺憾,抒發了對社會現實的不滿和對個人命運的無奈。
在第三、四句中,詩人以狼虎厭惡人肉、不見酒漿招鬼魂的形象,表達了對邪惡勢力的厭惡和對虛偽欺騙的不屑。這也可以理解為詩人對社會道德淪喪和人情冷漠的批判。
接下來的兩句,詩人表達了自己長期分離家鄉的困苦和對天命的追問,同時也表達了對現實境遇的不甘和對追求真理的堅持。
最后兩句,詩人以江心火雜魚龍血的形象,暗示自己在艱難困苦中的堅韌和不屈。他告誡讀者不要議論他的脫身經歷,因為這其中的艱辛和辛酸只有他自己能真正體會。
總體而言,這首詩詞通過對個人遭遇和社會現實的描繪,表達了詩人對社會不公和人生困境的思考,同時也展現了他對真理和堅持的追求。
“江心火雜魚龍血”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé zhōng yuǎn yǐ yǔ zhēn zhōu jiāng shàng zāo jù kòu tuō shēn gǎn shì zuò
次韻和中遠以予真州江上遭巨寇脫身感事作
yī shì gāo wú dān yè fān, nán hūn nǚ jià shī qián cūn.
一世高梧丹葉翻,男昏女嫁失前村。
dàn wén láng hǔ yàn rén ròu, bú jiàn jiǔ jiāng zhāo guǐ hún.
但聞狼虎厭人肉,不見酒漿招鬼魂。
jiǔ fēn bǐ tiān nán kòu wèn, wèi gān cǐ dào mán zhuī yuán.
久分彼天難叩問,未甘此道謾追原。
jiāng xīn huǒ zá yú lóng xuè, wǒ tuō shēn lái jūn mò lùn.
江心火雜魚龍血,我脫身來君莫論。
“江心火雜魚龍血”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。