“明朝九重無高處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明朝九重無高處”全詩
煙霞舊友能相遇,鷗鷺前盟不待尋。
羹飯東西慚白發,功勛遠邇負丹心。
明朝九重無高處,約訪高人支道林。
分類:
《伏蒙三十丈六大夫寵視長句輒次韻和》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《伏蒙三十丈六大夫寵視長句輒次韻和》是宋代晁說之所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
千仞愁城托寸陰,
可堪疾病更頻侵。
煙霞舊友能相遇,
鷗鷺前盟不待尋。
這首詩以形象的語言描繪了作者內心的愁苦和病痛。詩中的“千仞愁城”形容作者內心的憂愁如同一座高聳入云的城堡,而“托寸陰”則表達了作者在病痛中的無助感。作者感嘆疾病的頻繁侵襲,使他的痛苦倍增。
然而,詩中也透露出一絲希望和溫暖。作者提到“煙霞舊友”,暗示他在困境中仍能與舊友相遇,這種友情給予了他一些慰藉。而“鷗鷺前盟不待尋”則表明作者與鷗鷺之間的約定和默契,并不需要刻意去尋找。
接下來的兩句“羹飯東西慚白發,功勛遠邇負丹心”表達了作者對自身年老和功業未盡的惋惜之情。他感到自己的白發與功勛相比顯得微不足道,內心充滿了對未完成事業的遺憾。
最后兩句“明朝九重無高處,約訪高人支道林”則表達了作者對未來的期望和向往。他希望在明天的九重天中能夠找到高人支道林,尋求智慧和指引。
總的來說,這首詩詞通過對作者內心的愁苦、病痛和對友情、遺憾、未來的思考,展現了晁說之對生活的感悟和對人生的思考。
“明朝九重無高處”全詩拼音讀音對照參考
fú méng sān shí zhàng liù dài fū chǒng shì cháng jù zhé cì yùn hé
伏蒙三十丈六大夫寵視長句輒次韻和
qiān rèn chóu chéng tuō cùn yīn, kě kān jí bìng gèng pín qīn.
千仞愁城托寸陰,可堪疾病更頻侵。
yān xiá jiù yǒu néng xiāng yù, ōu lù qián méng bù dài xún.
煙霞舊友能相遇,鷗鷺前盟不待尋。
gēng fàn dōng xī cán bái fà, gōng xūn yuǎn ěr fù dān xīn.
羹飯東西慚白發,功勛遠邇負丹心。
míng cháo jiǔ zhòng wú gāo chù, yuē fǎng gāo rén zhī dào lín.
明朝九重無高處,約訪高人支道林。
“明朝九重無高處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。