“妖葩艷萼能入俗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妖葩艷萼能入俗”全詩
菊亦謝桃李,妖葩艷萼能入俗。
把菊比君君更清,愛菊肯教陶令獨。
君今漸作富貴家,平頭奴子紅腰束。
人誰敢號髯參軍,見者面柔辭氣曲。
唯有禪翁向晚秋,東籬細步想風流。
分類:
《和資道山路見菊雜言》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《和資道山路見菊雜言》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃李不如菊,
露下花開意自足。
菊亦謝桃李,
妖葩艷萼能入俗。
把菊比君君更清,
愛菊肯教陶令獨。
君今漸作富貴家,
平頭奴子紅腰束。
人誰敢號髯參軍,
見者面柔辭氣曲。
唯有禪翁向晚秋,
東籬細步想風流。
詩意和賞析:
這首詩詞以菊花為主題,表達了作者對菊花的贊美和對俗世的批判。
首先,作者通過對比桃李和菊花,表達了菊花的高潔和自足之美。他認為桃李不如菊花,因為菊花在露水的滋潤下綻放,表達了一種自然而然的美感。
其次,作者指出菊花也感謝桃李的存在,因為桃李雖然妖艷,但能夠被世俗所接受。這里,作者暗示了菊花的高潔和獨立,與桃李的妖艷和俗世相比。
接著,作者將菊花與君子相比,認為菊花比君子更清高。他表達了對菊花的喜愛,并愿意像陶淵明一樣獨自欣賞菊花。
然后,作者轉向對世俗的批判。他描述了一個漸漸富貴起來的人,但他的形象卻是一個束腰紅衣的奴仆,缺乏自由和尊嚴。作者以此暗示,富貴并不一定帶來真正的自由和幸福。
最后,作者通過描繪禪翁向晚秋時在東籬細步的情景,表達了對自由和風流的向往。禪翁在秋天的晚上,獨自在東籬散步,展現了一種超脫塵世的境界。
總的來說,這首詩詞通過對菊花的贊美和對世俗的批判,表達了作者對高潔、自由和風流的向往,以及對世俗束縛的反思。
“妖葩艷萼能入俗”全詩拼音讀音對照參考
hé zī dào shān lù jiàn jú zá yán
和資道山路見菊雜言
táo lǐ bù rú jú, lù xià huā kāi yì zì zú.
桃李不如菊,露下花開意自足。
jú yì xiè táo lǐ, yāo pā yàn è néng rù sú.
菊亦謝桃李,妖葩艷萼能入俗。
bǎ jú bǐ jūn jūn gèng qīng, ài jú kěn jiào táo lìng dú.
把菊比君君更清,愛菊肯教陶令獨。
jūn jīn jiàn zuò fù guì jiā, píng tóu nú zi hóng yāo shù.
君今漸作富貴家,平頭奴子紅腰束。
rén shuí gǎn hào rán cān jūn, jiàn zhě miàn róu cí qì qū.
人誰敢號髯參軍,見者面柔辭氣曲。
wéi yǒu chán wēng xiàng wǎn qiū, dōng lí xì bù xiǎng fēng liú.
唯有禪翁向晚秋,東籬細步想風流。
“妖葩艷萼能入俗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。