• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “麻姑偷去唱為歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    麻姑偷去唱為歌”出自宋代晁說之的《蓬萊仙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:má gū tōu qù chàng wèi gē,詩句平仄:平平平仄仄仄平。

    “麻姑偷去唱為歌”全詩

    《蓬萊仙》
    我是蓬萊山上客,暫到人間管春色。
    謝家池館縱吟魂。
    卓氏酒爐迷醉魄。
    人間春色將奈何,瀲瀲滟滟濃如波。
    歸來說與秦王女,麻姑偷去唱為歌

    分類:

    《蓬萊仙》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《蓬萊仙》是一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我是蓬萊山上的客人,
    暫時來到人間欣賞春色。
    在謝家的池塘和庭院里吟唱著魂靈之歌。
    在卓氏的酒爐前,我陶醉于美酒之中。
    人間的春色將如何對待我呢?
    它如波浪般濃郁而絢爛。
    當我回到蓬萊山后,我將告訴秦王的女兒,
    麻姑偷走了我的歌聲。

    詩意:
    《蓬萊仙》描繪了一個蓬萊山上的仙人來到人間欣賞春色的情景。詩人通過描寫謝家的池塘、庭院和卓氏的酒爐,展示了人間春色的美麗和詩人對美酒的迷戀。然而,詩人也表達了對人間春色的疑問和不舍,暗示了仙人將要離開人間回到蓬萊山的遺憾和無奈。最后兩句表達了詩人將回到蓬萊山后向秦王的女兒講述自己的經歷,以及麻姑偷走了他的歌聲的情節。

    賞析:
    《蓬萊仙》以清新的語言描繪了仙人暫時來到人間欣賞春色的情景,展示了人間春色的美麗和詩人對美酒的迷戀。詩中運用了形象生動的描寫手法,如謝家的池塘、庭院和卓氏的酒爐,使讀者能夠感受到春色的濃郁和美酒的芬芳。同時,詩人也通過對人間春色的疑問和不舍,表達了仙人將要離開人間回到蓬萊山的遺憾和無奈之情。最后兩句則增加了詩詞的情節性,引發讀者的好奇心和想象力。整首詩詞以其清新的意境和情感表達,給人以美好的藝術享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “麻姑偷去唱為歌”全詩拼音讀音對照參考

    péng lái xiān
    蓬萊仙

    wǒ shì péng lái shān shàng kè, zàn dào rén jiān guǎn chūn sè.
    我是蓬萊山上客,暫到人間管春色。
    xiè jiā chí guǎn zòng yín hún.
    謝家池館縱吟魂。
    zhuō shì jiǔ lú mí zuì pò.
    卓氏酒爐迷醉魄。
    rén jiān chūn sè jiāng nài hé, liàn liàn yàn yàn nóng rú bō.
    人間春色將奈何,瀲瀲滟滟濃如波。
    guī lái shuō yǔ qín wáng nǚ, má gū tōu qù chàng wèi gē.
    歸來說與秦王女,麻姑偷去唱為歌。

    “麻姑偷去唱為歌”平仄韻腳

    拼音:má gū tōu qù chàng wèi gē
    平仄:平平平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “麻姑偷去唱為歌”的相關詩句

    “麻姑偷去唱為歌”的關聯詩句

    網友評論


    * “麻姑偷去唱為歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“麻姑偷去唱為歌”出自晁說之的 《蓬萊仙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品