“故廬歸客不勝愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故廬歸客不勝愁”出自宋代晁說之的《七月五日立秋》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù lú guī kè bù shèng chóu,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。
“故廬歸客不勝愁”全詩
《七月五日立秋》
故廬歸客不勝愁,可是人間晚立秋。
收潦水清如可待,無窮蛭螾看沈浮。
收潦水清如可待,無窮蛭螾看沈浮。
分類:
《七月五日立秋》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《七月五日立秋》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對歸鄉客人的憂愁之情,以及描繪了立秋時節的景象。
詩詞的中文譯文如下:
故廬歸客不勝愁,
可是人間晚立秋。
收潦水清如可待,
無窮蛭螾看沈浮。
詩意和賞析:
這首詩詞以立秋這一節氣為背景,通過描繪歸鄉客人的憂愁情緒和立秋時的景象,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。
首句“故廬歸客不勝愁”,表達了歸鄉客人對離別的憂愁之情。故廬指的是故鄉的住所,歸客則指的是離鄉客人。作者通過這句話,表達了對離別的思念和憂傷之情。
接下來的兩句“可是人間晚立秋,收潦水清如可待”,描繪了立秋時節的景象。立秋是秋天的開始,但在人間的感覺卻是晚了一些。收潦水清如可待,意味著秋天的水清澈如鏡,仿佛可以期待著秋天的到來。
最后一句“無窮蛭螾看沈浮”,通過描繪蛭螾(指蚯蚓)在水中的沉浮,表達了時光流轉和人事變遷的意象。蛭螾的沉浮象征著人生的起伏和變化,無窮則表示變化無窮。
整首詩詞通過對歸鄉客人的憂愁和立秋時節的描繪,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,以及對離別和變化的思考。同時,通過景物的描繪,給人以秋天即將來臨的感覺,展現了作者對自然界的敏感和細膩的觀察力。
“故廬歸客不勝愁”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè wǔ rì lì qiū
七月五日立秋
gù lú guī kè bù shèng chóu, kě shì rén jiān wǎn lì qiū.
故廬歸客不勝愁,可是人間晚立秋。
shōu lǎo shuǐ qīng rú kě dài, wú qióng zhì yǐn kàn shěn fú.
收潦水清如可待,無窮蛭螾看沈浮。
“故廬歸客不勝愁”平仄韻腳
拼音:gù lú guī kè bù shèng chóu
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故廬歸客不勝愁”的相關詩句
“故廬歸客不勝愁”的關聯詩句
網友評論
* “故廬歸客不勝愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故廬歸客不勝愁”出自晁說之的 《七月五日立秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。