“歌舞何妨籙佩高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌舞何妨籙佩高”全詩
圖書不惜黃金費,歌舞何妨籙佩高。
月到南樓臥吹笛,花殘曲幾醉揮毫。
如何愛著須臾懶,不使蘇門對楚騷。
分類:
《趣景升太尉畫孫登像》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《趣景升太尉畫孫登像》是一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
契闊王孫魂夢勞,
京華一日重游遨。
圖書不惜黃金費,
歌舞何妨籙佩高。
這首詩詞以描繪畫家景升太尉繪制孫登像為主題。詩人表達了對孫登的贊美和景升太尉的藝術才華的敬佩之情。
詩的開頭,詩人描述了孫登的精神和夢想的勞累,他是一個志向遠大的王孫。接著,詩人表達了自己對京華(指京城)的向往,希望能夠重游其中,暢游其中。
在下一節中,詩人提到景升太尉為了繪制孫登的畫像,不惜花費黃金購買圖書,以提高自己的藝術水平。這表明景升太尉對藝術的追求和對孫登形象的重視。
最后兩句表達了在欣賞畫像時,歌舞等娛樂活動并不妨礙對藝術的欣賞。詩人提到了籙佩(一種古代的祭祀用具),暗示了景升太尉的高尚品味和對藝術的熱愛。
接下來的兩句描述了詩人在南樓伴著吹笛聲中欣賞月亮的美景,以及在花殘時揮毫作畫的情景。這些描寫展示了詩人對自然美和藝術的共同追求。
最后兩句表達了詩人對自己的懶散態度,他并不急于表達自己的愛慕之情,不愿讓自己的作品與蘇門(指蘇軾)的楚辭相提并論。這表明詩人對自己的作品有一定的自信,但又不愿過于自負。
總的來說,這首詩詞通過對景升太尉畫孫登像的描寫,表達了對孫登的贊美和景升太尉的藝術才華的敬佩之情,同時也展示了詩人對自然美和藝術的共同追求。
“歌舞何妨籙佩高”全詩拼音讀音對照參考
qù jǐng shēng tài wèi huà sūn dēng xiàng
趣景升太尉畫孫登像
qì kuò wáng sūn hún mèng láo, jīng huá yī rì zhòng yóu áo.
契闊王孫魂夢勞,京華一日重游遨。
tú shū bù xī huáng jīn fèi, gē wǔ hé fáng lù pèi gāo.
圖書不惜黃金費,歌舞何妨籙佩高。
yuè dào nán lóu wò chuī dí, huā cán qū jǐ zuì huī háo.
月到南樓臥吹笛,花殘曲幾醉揮毫。
rú hé ài zhe xū yú lǎn, bù shǐ sū mén duì chǔ sāo.
如何愛著須臾懶,不使蘇門對楚騷。
“歌舞何妨籙佩高”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。