“仍開舊馳道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仍開舊馳道”全詩
豈知陶唐主,道濟蒼生安。
惟彼烈祖事,增修實榮觀。
聲名朝萬國,玉帛禮三壇。
纂圣德重光,建元功載刊。
仍開舊馳道,不記昔回鑾。
羽衛搖晴日,弓戈生早寒。
猶思檢玉處,卻望白云端。
作者簡介(蕭華)
蕭華(?-762年),祖籍南蘭陵(今江蘇武進),唐朝宰相,太子太師蕭嵩長子。蕭華出身于蘭陵蕭氏齊梁房,早年曾任給事中、工部侍郎、兵部侍郎,襲爵徐國公。安史之亂時被叛軍擒獲,授為魏州刺史。后復歸朝廷,歷任秘書少監、尚書右丞、河中節度使。上元二年(761年),蕭華拜相,擔任中書侍郎、同平章事。寶應元年(762年),因得罪李輔國,被罷為禮部尚書。代宗繼位后,宰相元載為討好李輔國,貶蕭華為硤州司馬,后蕭華病逝于貶所。
《扈從回鑾應制》蕭華 翻譯、賞析和詩意
《扈從回鑾應制》
粵在秦京日,議乎封禪難。
玉帛羽衛車,猶有未曾還。
豈知陶唐主,道濟蒼生安。
縱使榮親曰,喻言修道難。
纂圣資之密,建元志之艱。
仍開往馳道,不念將歸還。
春宮國舍繁,秋夜西風寒。
猶思檢玉處,仰望白云端。
【中文譯文】
粵天子賢良的事跡在秦京廣為傳頌,人們議論著他是否應該封禪。然而,他卻生平不知道,陶唐先帝通過修道使天下安定。即使親近的人們在奉勸他修德的時候曾言:“修道之難,如登天之難。”他因此感到困難重重,建元也是十分不易。然而,他仍然開拓著前途未知的馳道,卻沒有想到有一天會返回。春宮和國舍變得繁華,夜晚的西風寒冷刺骨。他仍然思考著在檢玉的地方,仰望著遙遠的白云。
【詩意賞析】
這首詩是作者蕭華為了表達自己對唐玄宗扈從回鑾應制的紛繁情感而作的。詩中通過回顧唐玄宗于粵(廣東的古代稱呼)天子時期在秦京的光輝事跡,描繪了他在封禪之事上所遭遇的困難和努力,以及他追求修道、為人民安定而努力付出的精神風貌。整首詩通過細致入微的描寫,表達了作者對這段歷史的思考和對唐玄宗的敬佩之情。
【詩人簡介】
蕭華(772年-846年),字酉陽,唐代文學家。他是唐代宰相蕭至忠的后人,曾在朝廷擔任過一些重要職位。他的作品以詩為主,善于用意象來表達情感,對于描寫宮廷和士人的生活也頗有造詣。他的詩文多體現了對政治事務的關注,以及對理想和人生意義的思考。
“仍開舊馳道”全詩拼音讀音對照參考
hù cóng huí luán yìng zhì
扈從回鑾應制
yuè zài qín jīng rì, yì hū fēng shàn nán.
粵在秦京日,議乎封禪難。
qǐ zhī táo táng zhǔ, dào jì cāng shēng ān.
豈知陶唐主,道濟蒼生安。
wéi bǐ liè zǔ shì, zēng xiū shí róng guān.
惟彼烈祖事,增修實榮觀。
shēng míng cháo wàn guó, yù bó lǐ sān tán.
聲名朝萬國,玉帛禮三壇。
zuǎn shèng dé chóng guāng, jiàn yuán gōng zài kān.
纂圣德重光,建元功載刊。
réng kāi jiù chí dào, bù jì xī huí luán.
仍開舊馳道,不記昔回鑾。
yǔ wèi yáo qíng rì, gōng gē shēng zǎo hán.
羽衛搖晴日,弓戈生早寒。
yóu sī jiǎn yù chù, què wàng bái yún duān.
猶思檢玉處,卻望白云端。
“仍開舊馳道”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。