“未如今日最傷情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未如今日最傷情”全詩
孝王池畔憂胡騎,煬帝河邊嘆楚兵。
萬壽獻觴身不與,百城和議淚空橫。
明年高會知何處,擊磬焚香畢此生。
分類:
《冬至日涂中》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《冬至日涂中》是一首宋代晁說之創作的詩詞。這首詩詞描繪了冬至這一特殊的日子,以及詩人對歷史悲情的思考。
詩詞的中文譯文如下:
海角沙場過冬至,
未如今日最傷情。
孝王池畔憂胡騎,
煬帝河邊嘆楚兵。
萬壽獻觴身不與,
百城和議淚空橫。
明年高會知何處,
擊磬焚香畢此生。
詩詞的詩意是通過描述冬至這一節氣,表達了詩人對歷史悲情的思考。詩人以海角沙場過冬至的方式,暗示了歷史的滄桑和變遷。他感嘆現在的冬至并不像過去那樣令人傷感,因為他回憶起了孝王池畔憂胡騎的場景,以及煬帝河邊嘆楚兵的情景。這些歷史事件讓詩人感到悲傷和憂慮。
詩詞中還表達了詩人的無奈和悲憤之情。他提到自己無法參與到萬壽獻觴的盛典中,百城和議的淚水也是空橫流淌。這些描寫表達了詩人對自己無法改變歷史的無力感和對歷史悲劇的憤怒。
最后兩句詩表達了詩人對未來的思考。他疑問明年高會將在何處舉行,暗示了對未來的不確定性。而擊磬焚香畢此生的描述,則表達了詩人對于人生的短暫和無常的思考。
總的來說,這首詩詞通過描繪冬至這一特殊的日子,以及對歷史悲情的思考,表達了詩人對歷史的憂傷、無奈和對未來的思考。
“未如今日最傷情”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhì rì tú zhōng
冬至日涂中
hǎi jiǎo shā chǎng guò dōng zhì, wèi rú jīn rì zuì shāng qíng.
海角沙場過冬至,未如今日最傷情。
xiào wáng chí pàn yōu hú qí, yáng dì hé biān tàn chǔ bīng.
孝王池畔憂胡騎,煬帝河邊嘆楚兵。
wàn shòu xiàn shāng shēn bù yǔ, bǎi chéng hé yì lèi kōng héng.
萬壽獻觴身不與,百城和議淚空橫。
míng nián gāo huì zhī hé chǔ, jī qìng fén xiāng bì cǐ shēng.
明年高會知何處,擊磬焚香畢此生。
“未如今日最傷情”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。