“水云館前不肯過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水云館前不肯過”全詩
玉鸞素面如相語,人間清興今如何。
分類:
《雪中懷水云館》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《雪中懷水云館》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個雪天中的景象,以及詩人對人間清興的思考。
詩詞的中文譯文如下:
六出花頭萬疊波,
水云館前不肯過。
玉鸞素面如相語,
人間清興今如何。
詩意和賞析:
這首詩以雪天為背景,通過描繪水云館前的景色,表達了詩人對人間清興的思考。
首句“六出花頭萬疊波”,描繪了雪花紛飛的景象,形容了雪花像波浪一樣層層疊疊地飄落下來,給人以美麗而壯觀的感覺。
接著,“水云館前不肯過”,表達了詩人對這美景的珍惜之情。水云館是一個景點或建筑物的名稱,詩人在雪天中來到水云館前,卻不愿意離開,暗示他對這美景的留戀和珍惜。
第三句“玉鸞素面如相語”,通過描寫一個人物形象,進一步增強了詩詞的意境。玉鸞是傳說中的仙鳥,素面則表示其容貌清麗。這句詩意味深長,暗示了詩人與這美景之間的默契和交流。
最后一句“人間清興今如何”,是詩人對人間清麗景色的思考和反問。詩人在欣賞美景的同時,也思考著現實世界的變遷和人們對美的追求。這句詩表達了詩人對當下人間清興的擔憂和思考,反映了他對社會現狀的關注。
總的來說,這首詩詞通過描繪雪天景色和對人間清興的思考,展現了詩人對美的追求和對社會現狀的思考。同時,詩中的意象和修辭手法也增強了詩詞的藝術感和意境,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能思考其中的深意。
“水云館前不肯過”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng huái shuǐ yún guǎn
雪中懷水云館
liù chū huā tóu wàn dié bō, shuǐ yún guǎn qián bù kěn guò.
六出花頭萬疊波,水云館前不肯過。
yù luán sù miàn rú xiāng yǔ, rén jiān qīng xìng jīn rú hé.
玉鸞素面如相語,人間清興今如何。
“水云館前不肯過”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。