• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “只恐風塵尚畏途”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只恐風塵尚畏途”出自宋代晁說之的《自樂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ kǒng fēng chén shàng wèi tú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “只恐風塵尚畏途”全詩

    《自樂》
    避地悠悠處處居,何妨涕淚作歡娛。
    碾茶勢軟春心靜,搗藥香多病意除。
    夢寐未嘗忘仗衛,兒童猶不戀江湖。
    心期歸計嵩箕近,只恐風塵尚畏途

    分類:

    《自樂》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《自樂》是一首宋代晁說之的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    避地悠悠處處居,
    何妨涕淚作歡娛。
    碾茶勢軟春心靜,
    搗藥香多病意除。
    夢寐未嘗忘仗衛,
    兒童猶不戀江湖。
    心期歸計嵩箕近,
    只恐風塵尚畏途。

    中文譯文:
    在避難之地,我悠閑地居住,
    為何不讓眼淚成為快樂的源泉?
    磨茶的動作柔和,春心安靜,
    研藥的香氣多,消除病痛的念頭。
    即使在夢中,也不會忘記戰斗的責任,
    孩子們仍然不留戀江湖。
    心中的期望將回到嵩山附近,
    只是擔心風塵仍然畏懼旅途。

    詩意和賞析:
    《自樂》這首詩詞表達了晁說之在避難之地的生活態度和心境。詩人以平和的心態面對逆境,將眼淚化作快樂的源泉,表達了他對生活的樂觀態度。他用磨茶和研藥的動作來形容自己的生活,表達了他對平靜和健康的向往。詩中提到他不會忘記自己的責任,即使在夢中也會想起,這顯示了他對事業的執著和堅持。而孩子們不留戀江湖,可能暗示了詩人對紛擾世事的厭倦和對家庭的珍視。最后,詩人表達了對回歸嵩山附近的期望,但又擔心旅途中的風塵所帶來的困擾。整首詩詞以平和、淡泊的語言描繪了詩人內心的寧靜和對美好生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只恐風塵尚畏途”全詩拼音讀音對照參考

    zì lè
    自樂

    bì dì yōu yōu chǔ chù jū, hé fáng tì lèi zuò huān yú.
    避地悠悠處處居,何妨涕淚作歡娛。
    niǎn chá shì ruǎn chūn xīn jìng, dǎo yào xiāng duō bìng yì chú.
    碾茶勢軟春心靜,搗藥香多病意除。
    mèng mèi wèi cháng wàng zhàng wèi, ér tóng yóu bù liàn jiāng hú.
    夢寐未嘗忘仗衛,兒童猶不戀江湖。
    xīn qī guī jì sōng jī jìn, zhǐ kǒng fēng chén shàng wèi tú.
    心期歸計嵩箕近,只恐風塵尚畏途。

    “只恐風塵尚畏途”平仄韻腳

    拼音:zhǐ kǒng fēng chén shàng wèi tú
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只恐風塵尚畏途”的相關詩句

    “只恐風塵尚畏途”的關聯詩句

    網友評論


    * “只恐風塵尚畏途”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只恐風塵尚畏途”出自晁說之的 《自樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品