“游子白頭顏不少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游子白頭顏不少”全詩
游子白頭顏不少,任人譏侮亢高顏。
分類:
《復作山字絕句呈圓機》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《復作山字絕句呈圓機》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羊頭山笑雞頭山,
我粲文章爾漫頑。
游子白頭顏不少,
任人譏侮亢高顏。
詩意:
這首詩詞以山字絕句的形式表達了晁說之對自己文學才華的自信和對社會批評者的回應。詩人通過對山的比喻,表達了自己的態度和觀點。
賞析:
詩的第一句“羊頭山笑雞頭山”,通過對山的人格化描寫,表達了詩人對自己才華的自豪和自信。羊頭山和雞頭山都是山的名稱,但詩人將它們賦予了笑和嘲笑的動作,暗示自己的才華超越了其他人。
第二句“我粲文章爾漫頑”,詩人自稱“我”,表達了自己在文學創作方面的出色表現。粲指的是文采華美,文章指的是詩詞作品。而“爾漫頑”則表達了詩人對于文學創作的激情和堅持,不受他人的干擾和質疑。
第三句“游子白頭顏不少”,詩人通過游子的形象,表達了自己在社會中歷經風雨、白發蒼蒼的形象。這句話暗示了詩人的經歷和閱歷,以及他在文學創作中的成熟和深度。
最后一句“任人譏侮亢高顏”,詩人回應了那些對他進行譏諷和侮辱的人。他表示自己不在乎他人的指責和質疑,堅持自己的高傲和自信。亢高顏指的是高傲的態度和自信的表現。
總的來說,這首詩詞展現了晁說之對自己才華的自信和對社會批評者的回應。通過山的比喻和游子的形象,詩人表達了自己的態度和觀點,展示了他在文學創作中的自豪和堅持。
“游子白頭顏不少”全詩拼音讀音對照參考
fù zuò shān zì jué jù chéng yuán jī
復作山字絕句呈圓機
yáng tóu shān xiào jī tóu shān, wǒ càn wén zhāng ěr màn wán.
羊頭山笑雞頭山,我粲文章爾漫頑。
yóu zǐ bái tóu yán bù shǎo, rèn rén jī wǔ kàng gāo yán.
游子白頭顏不少,任人譏侮亢高顏。
“游子白頭顏不少”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。