“天上咸韶送壽觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天上咸韶送壽觴”全詩
郊祀一千年運祚,赦書三萬里封疆。
人間早木沾皇澤,天上咸韶送壽觴。
惆悵昔年曾侍從,而今翻似鼠拖腸。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《南郊大禮詩》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《南郊大禮詩》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了南郊大典的盛況,表達了對國家繁榮昌盛的祝福和對過去歲月的懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
乾元門上赭袍光,雉扇初開散御香。
郊祀一千年運祚,赦書三萬里封疆。
人間早木沾皇澤,天上咸韶送壽觴。
惆悵昔年曾侍從,而今翻似鼠拖腸。
詩詞的意境主要圍繞著南郊大典展開。乾元門上的赭袍閃耀著光芒,雉扇初次展開,御香散發出來。這里描繪了盛大的場面,象征著國家的繁榮和昌盛。
詩詞中提到了郊祀,表示這是一場千年來的盛大祭祀,象征著國家的運氣和祚運。赦書三萬里封疆,意味著國家的疆土廣袤,國家的統治者寬宏大量,給予人民以寬恕和封賞。
詩詞中還提到了人間早木沾皇澤,天上咸韶送壽觴。這里表達了人間和天上都洋溢著喜慶的氣氛,人們沾染了皇家的恩澤,天上的神仙也為國家的壽辰送上了祝福。
最后兩句表達了詩人對過去歲月的懷念之情。他惆悵地回憶起曾經侍奉國家的時光,而現在卻感覺像是一只拖著腸子的老鼠,形容自己的衰老和無力。
總的來說,這首詩詞通過描繪南郊大典的盛況,表達了對國家繁榮昌盛的祝福和對過去歲月的懷念之情,展現了王禹偁對國家和歷史的情感。
“天上咸韶送壽觴”全詩拼音讀音對照參考
nán jiāo dà lǐ shī
南郊大禮詩
qián yuán mén shàng zhě páo guāng, zhì shàn chū kāi sàn yù xiāng.
乾元門上赭袍光,雉扇初開散御香。
jiāo sì yī qiān nián yùn zuò, shè shū sān wàn lǐ fēng jiāng.
郊祀一千年運祚,赦書三萬里封疆。
rén jiān zǎo mù zhān huáng zé, tiān shàng xián sháo sòng shòu shāng.
人間早木沾皇澤,天上咸韶送壽觴。
chóu chàng xī nián céng shì cóng, ér jīn fān shì shǔ tuō cháng.
惆悵昔年曾侍從,而今翻似鼠拖腸。
“天上咸韶送壽觴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。