“四輔首迎丹鳳詔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四輔首迎丹鳳詔”全詩
四輔首迎丹鳳詔,六師齊散廩犧錢。
熙熙品物瞻堯日,習習薰風動舜弦。
商洛貳車當此際,舊朝衣上淚潺湲。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《南郊大禮詩》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《南郊大禮詩》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了南郊大典的盛況,表達了對帝王的敬仰和對國家繁榮昌盛的祝福。
詩詞的中文譯文如下:
彩云隨步下乾元,
雨露新恩洽普天。
四輔首迎丹鳳詔,
六師齊散廩犧錢。
熙熙品物瞻堯日,
習習薰風動舜弦。
商洛貳車當此際,
舊朝衣上淚潺湲。
詩詞的意境主要是描述南郊大典的盛況。首先,詩中提到了彩云隨著皇帝的腳步降臨到乾元殿,象征著天降祥瑞。接著,雨露的新恩滋潤著大地,使得天下百姓都得到了恩澤。四方的輔國大臣迎接著皇帝的詔書,六軍齊散貢獻廩犧和錢帛,表達了對皇帝的忠誠和對國家的貢獻。
詩詞中還描繪了南郊大典的熱鬧景象。人們熙熙攘攘地品味著各種珍寶,仿佛回到了堯時代。微風吹拂著,使得舜時代的弦樂聲動聽起來。商洛的貳車在這個時刻承載著重要的使命,舊朝的官員們穿著朝服,上面淚水潺潺,表達了對過去朝代的懷念和對國家的憂慮。
這首詩詞通過描繪南郊大典的盛況,表達了對皇帝和國家的敬仰之情,同時也展現了對國家繁榮昌盛的美好祝愿。
“四輔首迎丹鳳詔”全詩拼音讀音對照參考
nán jiāo dà lǐ shī
南郊大禮詩
cǎi yún suí bù xià qián yuán, yǔ lù xīn ēn qià pǔ tiān.
彩云隨步下乾元,雨露新恩洽普天。
sì fǔ shǒu yíng dān fèng zhào, liù shī qí sàn lǐn xī qián.
四輔首迎丹鳳詔,六師齊散廩犧錢。
xī xī pǐn wù zhān yáo rì, xí xí xūn fēng dòng shùn xián.
熙熙品物瞻堯日,習習薰風動舜弦。
shāng luò èr chē dāng cǐ jì, jiù cháo yī shàng lèi chán yuán.
商洛貳車當此際,舊朝衣上淚潺湲。
“四輔首迎丹鳳詔”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。