• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “半日孤吟未過江”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    半日孤吟未過江”出自宋代王禹偁的《泛吳松江》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bàn rì gū yín wèi guò jiāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “半日孤吟未過江”全詩

    《泛吳松江》
    葦篷疏薄漏斜陽,半日孤吟未過江
    唯有鷺鶿知我意,時時翹足對船窗。

    分類:

    作者簡介(王禹偁)

    王禹偁頭像

    王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

    《泛吳松江》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

    《泛吳松江》是宋代詩人王禹偁的作品。這首詩描繪了一幅泛舟松江的景象,通過細膩的描寫和深入的意境,表達了詩人內心的情感和對自然的感悟。

    詩中描述了一位孤獨的詩人乘船泛吳松江的情景。詩人坐在薄薄的葦篷下,陽光透過篷子的縫隙灑在船上,形成斜斜的光影。他獨自吟唱了半天,卻還未渡過江。唯有鷺鶿能夠理解他的心意,時不時地翹起腳趾在船窗前與他對視。

    這首詩通過細膩的描寫展現了自然景色的美麗和詩人內心的孤獨。葦篷的疏薄和斜陽的傾斜,給人一種溫暖而寧靜的感覺。詩人孤獨地吟唱,表達了他內心深處的情感和思考。而鷺鶿的出現,象征著詩人與自然的交流和共鳴,它們翹起腳趾對視,似乎在傳遞一種默契和理解。

    這首詩詞的中文譯文如下:
    葦篷疏薄漏斜陽,
    半日孤吟未過江。
    唯有鷺鶿知我意,
    時時翹足對船窗。

    這首詩詞的詩意在于通過描繪自然景色和詩人的內心情感,表達了對孤獨和自然的思考和感悟。詩人在泛舟松江的過程中,感受到了自然的美麗和寧靜,同時也感受到了內心的孤獨和思考。他的吟唱和鷺鶿的對視,構成了一種與自然交流的場景,傳遞出一種默契和理解。

    這首詩詞的賞析在于其細膩的描寫和深入的意境。詩人通過對細節的描繪,如葦篷的疏薄、斜陽的傾斜,展現了自然景色的美麗和寧靜。同時,詩人的孤獨和思考也通過吟唱和鷺鶿的對視得到了表達。整首詩詞給人一種靜謐而深沉的感覺,引發人們對自然和內心的思考和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “半日孤吟未過江”全詩拼音讀音對照參考

    fàn wú sōng jiāng
    泛吳松江

    wěi péng shū báo lòu xié yáng, bàn rì gū yín wèi guò jiāng.
    葦篷疏薄漏斜陽,半日孤吟未過江。
    wéi yǒu lù cí zhī wǒ yì, shí shí qiáo zú duì chuán chuāng.
    唯有鷺鶿知我意,時時翹足對船窗。

    “半日孤吟未過江”平仄韻腳

    拼音:bàn rì gū yín wèi guò jiāng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平三江   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “半日孤吟未過江”的相關詩句

    “半日孤吟未過江”的關聯詩句

    網友評論


    * “半日孤吟未過江”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半日孤吟未過江”出自王禹偁的 《泛吳松江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品