“月上東樓酒一罇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月上東樓酒一罇”全詩
子美集開詩世界,伯陽書見道根源。
風飄北院花千片,月上東樓酒一罇。
不是同年來主郡,此心牢落共誰論。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《日長簡仲咸》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《日長簡仲咸》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日長何計到黃昏,
郡僻官閑晝掩門。
子美集開詩世界,
伯陽書見道根源。
風飄北院花千片,
月上東樓酒一罇。
不是同年來主郡,
此心牢落共誰論。
中文譯文:
白天過得如此漫長,怎樣才能等到黃昏?
我住在偏僻的地方,白天官員們都閑著,門戶緊閉。
子美的詩集開啟了一個詩意的世界,
伯陽的書籍揭示了道的根源。
北院的花瓣在風中飄蕩,
東樓的月亮上有一罐酒。
我們不是同一年來到這個郡縣,
我的心情孤獨而困頓,無人能夠理解。
詩意和賞析:
這首詩詞以日長黃昏難到來作為開篇,表達了時間的漫長和等待的焦慮。詩人所處的地方偏僻,官員們白天都閑著,門戶緊閉,形成了一種寧靜而孤寂的氛圍。
接下來,詩人提到了子美和伯陽,他們的作品和著作開啟了詩意的世界和道的根源。這里可以理解為詩人通過閱讀和創作,尋找到了內心的寄托和啟迪。
詩的后半部分描繪了北院的花瓣在風中飄蕩,東樓的月亮上有一罐酒。這些景象給人以美好和寧靜的感覺,與前半部分的焦慮形成了鮮明的對比。
最后兩句表達了詩人的孤獨和困頓,他感嘆自己與他人的不同命運,心情無人能夠理解。這種孤獨和無奈的情緒通過詩詞的表達得到了深刻的描繪。
總的來說,這首詩詞通過對時間、環境和內心情感的描繪,表達了詩人的孤獨和無奈,以及對詩意和道的追求。同時,通過對自然景物的描寫,給人以美好和寧靜的感受。
“月上東樓酒一罇”全詩拼音讀音對照參考
rì zhǎng jiǎn zhòng xián
日長簡仲咸
rì zhǎng hé jì dào huáng hūn, jùn pì guān xián zhòu yǎn mén.
日長何計到黃昏,郡僻官閑晝掩門。
zi měi jí kāi shī shì jiè, bó yáng shū jiàn dào gēn yuán.
子美集開詩世界,伯陽書見道根源。
fēng piāo běi yuàn huā qiān piàn, yuè shàng dōng lóu jiǔ yī zūn.
風飄北院花千片,月上東樓酒一罇。
bú shì tóng nián lái zhǔ jùn, cǐ xīn láo luò gòng shuí lùn.
不是同年來主郡,此心牢落共誰論。
“月上東樓酒一罇”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。