“時清郡小應多暇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時清郡小應多暇”全詩
一生大抵如春夢,三黜何妨似古人。
不稱禁中批紫詔,猶教淮上擁朱輪。
時清郡小應多暇,感淚君恩養病身。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《詔知滁州軍州事因題二首》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《詔知滁州軍州事因題二首》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者的官場經歷和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
早晨直接在銀臺上侍奉君主,
傍晚成為一名普通的郎吏,混跡于塵埃之中。
一生的經歷大致如同春天的夢境,
三次被貶謫又何妨,仿佛古人一般。
雖然沒有被任命為禁中的紫詔批閱官,
卻仍然被派往淮河畔擁護紅輪(指船只)。
時下清明的郡縣,應該有很多閑暇之余,
感激涕零,感受君主的恩典,養育病弱的身體。
這首詩詞的詩意表達了作者對官場生涯的感慨和思考。作者通過自己的親身經歷,揭示了官場的浮沉和無常。他在詩中表達了對官場的不滿和對自己命運的思考。作者通過對自己的經歷進行反思,認為人生如同春夢一般,充滿了變幻和不確定性。盡管作者多次被貶謫,但他并不在意,認為這與古人的經歷相似。作者還表達了對官場權力斗爭的不屑,認為即使沒有被任命為禁中的高官,仍然可以在其他地方為君主效力。最后,作者表達了對君主的感激之情,感受到君主的恩典,養育了他病弱的身體。
這首詩詞通過對作者官場經歷的描寫,展現了作者對官場的獨特見解和對人生的思考。同時,通過對君主的感激之情,表達了作者對君主的忠誠和感恩之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者獨特的藝術才華和對人生的思考。
“時清郡小應多暇”全詩拼音讀音對照參考
zhào zhī chú zhōu jūn zhōu shì yīn tí èr shǒu
詔知滁州軍州事因題二首
xiǎo zhí yín tái zuò shì chén, mù wèi láng lì rù āi chén.
曉直銀臺作侍臣,暮為郎吏入埃塵。
yī shēng dà dǐ rú chūn mèng, sān chù hé fáng shì gǔ rén.
一生大抵如春夢,三黜何妨似古人。
bù chēng jìn zhōng pī zǐ zhào, yóu jiào huái shàng yōng zhū lún.
不稱禁中批紫詔,猶教淮上擁朱輪。
shí qīng jùn xiǎo yīng duō xiá, gǎn lèi jūn ēn yǎng bìng shēn.
時清郡小應多暇,感淚君恩養病身。
“時清郡小應多暇”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。