“唱和詩章收拾取”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唱和詩章收拾取”全詩
頭白忽拋攀桂伴,道消休話拔茅心。
科名偶得同年分,交契都因謫宦深。
唱和詩章收拾取,兩家留與子孫吟。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《留別仲咸》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《留別仲咸》是宋代詩人王禹偁所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
商嶺兩年賴知音,
離別難掩淚滿襟。
白發忽然拋攀桂,
世事消磨話拔茅。
科名偶得同年分,
交情深厚因謫宦。
和詩章句留子孫,
兩家傳頌至今年。
詩意:
這首詩詞是王禹偁寫給他的朋友仲咸的離別之作。詩人在商嶺度過了兩年的時光,結交了知音。離別之際,他難以掩飾內心的悲傷,淚水滿滿。詩人突然發覺自己的頭發已經斑白,感嘆時光的流逝,他想談論的事情也逐漸消磨殆盡。雖然他們曾經在科舉考試中有過同年的成績,但是因為謫宦(被貶謫到地方任職),他們的交情更加深厚。最后,詩人希望他們的和詩和文章能夠傳給子孫后代,流傳至今。
賞析:
這首詩詞以離別為主題,表達了詩人對友誼的珍惜和對時光流逝的感慨。詩人通過描繪自己的內心情感和對友誼的思考,展現了他對人生的深刻思索和對友情的真摯追憶。詩中運用了對比手法,通過詩人的白發和消磨的話題,強調了時光的無情和人事的變遷。最后,詩人希望他們的友誼和才華能夠傳承下去,留給子孫后代,體現了對傳統文化的重視和傳承的愿望。整首詩詞情感真摯,語言簡練,表達了離別時的復雜情感和對友誼的深深眷戀,具有較高的藝術價值。
“唱和詩章收拾取”全詩拼音讀音對照參考
liú bié zhòng xián
留別仲咸
èr nián shāng lǐng lài zhī yīn, xī bié nán cáng lèi mǎn jīn.
二年商嶺賴知音,惜別難藏淚滿襟。
tóu bái hū pāo pān guì bàn, dào xiāo xiū huà bá máo xīn.
頭白忽拋攀桂伴,道消休話拔茅心。
kē míng ǒu dé tóng nián fēn, jiāo qì dōu yīn zhé huàn shēn.
科名偶得同年分,交契都因謫宦深。
chàng hè shī zhāng shōu shí qǔ, liǎng jiā liú yǔ zǐ sūn yín.
唱和詩章收拾取,兩家留與子孫吟。
“唱和詩章收拾取”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。