“春來春筍滿豐陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春來春筍滿豐陽”全詩
犀角錦文雖可惜,也須分惠紫微郎。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《戲從豐陽喻長官覓筍》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《戲從豐陽喻長官覓筍》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了春天來臨時,豐陽地區的竹林中長出了茂盛的春筍,引發了人們的歡樂和美食的享受。詩詞的意境表達了作者對春天的喜悅和對美食的向往。
詩詞的中文譯文如下:
春天來臨,豐陽的竹林里長滿了春筍,
我只能邀請孟光一起品嘗這美味。
雖然犀角和錦文也很珍貴,
但是它們也應該分一些給紫微郎。
這首詩詞通過描繪春筍的豐盛和美味,表達了作者對春天的喜愛和對美食的向往。詩中提到的孟光是一個虛構的人物,他被邀請一起分享這美味的春筍。作者以此來表達自己對美食的熱愛和對友誼的珍視。
詩詞中提到的犀角和錦文是指珍貴的物品,雖然它們也很寶貴,但作者認為它們也應該分享給紫微郎。這表達了作者對美食的看重,認為美食的分享和歡樂比珍貴的物品更有意義。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春筍的豐盛和美味,通過對美食的贊美和對友誼的珍視,展現了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。
“春來春筍滿豐陽”全詩拼音讀音對照參考
xì cóng fēng yáng yù zhǎng guān mì sǔn
戲從豐陽喻長官覓筍
chūn lái chūn sǔn mǎn fēng yáng, zhǐ bǎ pán cān quàn mèng guāng.
春來春筍滿豐陽,只把盤餐勸孟光。
xī jiǎo jǐn wén suī kě xī, yě xū fēn huì zǐ wēi láng.
犀角錦文雖可惜,也須分惠紫微郎。
“春來春筍滿豐陽”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。