“茫茫天地間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茫茫天地間”全詩
饑寒各流浪,感念傷我神。
夏期秋未來,安知無他因。
不怨別天長,但愿見爾身。
茫茫天地間,萬類各有親。
安知汝與我,乖隔同胡秦。
何時對形影,憤懣當共陳。
分類: 牡丹
《憶舍弟》于逖 翻譯、賞析和詩意
憶舍弟
衰門少兄弟,兄弟唯兩人。
饑寒各流浪,感念傷我神。
夏期秋未來,安知無他因。
不怨別天長,但愿見爾身。
茫茫天地間,萬類各有親。
安知汝與我,乖隔同胡秦。
何時對形影,憤懣當共陳。
中文譯文:
想起我的弟兄,
家境貧寒只有兩兄弟。
饑餓與困苦分道揚鑣,
心中感慨傷神。
夏天過去秋天未到,
誰知道還有什么其他原因。
不怨天長地久,
只希望能見到你的身影。
在廣袤的天地間,
所有的生物都有親人。
誰知道你和我,
被命運隔在胡秦之間。
何時能夠面對面,
憤懣之情當面表露。
詩意:
這首詩是唐代詩人于逖寫給遠離的弟弟的詩。詩人的家境貧苦,家里只有兩兄弟,兄弟之間經歷了饑餓和困苦的流浪生活。詩人感慨萬分,思念弟弟傷透了心。詩中表達了詩人對弟弟的思念和渴望能夠再次見到弟弟的心愿。盡管他們被命運隔離在不同的地方,但詩人依然希望有一天能夠和弟弟面對面,抒發他內心深處的憤懣之情。
賞析:
《憶舍弟》是一首充滿感情的詩,詩人用簡短而深情的文字,表達了自己對弟弟的思念之情。雖然詩中描繪了貧困和流浪的生活,但詩人卻沒有怨天尤人,反而表達了對天長地久的無怨和對見到弟弟的渴望。詩人通過表露自己內心深處的憤懣之情,彰顯了對親情的珍視和對每個人鄉父母離散的思考。整首詩抒發了詩人對親情的感慨和對團圓的期盼,文字簡練而情感真摯,給人一種直抵人心的感受。
“茫茫天地間”全詩拼音讀音對照參考
yì shè dì
憶舍弟
shuāi mén shǎo xiōng dì, xiōng dì wéi liǎng rén.
衰門少兄弟,兄弟唯兩人。
jī hán gè liú làng, gǎn niàn shāng wǒ shén.
饑寒各流浪,感念傷我神。
xià qī qiū wèi lái, ān zhī wú tā yīn.
夏期秋未來,安知無他因。
bù yuàn bié tiān cháng, dàn yuàn jiàn ěr shēn.
不怨別天長,但愿見爾身。
máng máng tiān dì jiān, wàn lèi gè yǒu qīn.
茫茫天地間,萬類各有親。
ān zhī rǔ yǔ wǒ, guāi gé tóng hú qín.
安知汝與我,乖隔同胡秦。
hé shí duì xíng yǐng, fèn mèn dāng gòng chén.
何時對形影,憤懣當共陳。
“茫茫天地間”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。