“謾將名姓掛朝端”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謾將名姓掛朝端”全詩
貧藉俸錢猶典郡,老為郎吏是何官。
開樽暫喜愁腸破,堆案仍勞病眼看。
自笑不歸田里去,謾將名姓掛朝端。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《自笑》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《自笑》是宋代詩人王禹偁的作品。這首詩詞描述了作者在官場失意的遭遇和內心的痛苦。
詩詞的中文譯文如下:
年來失職別金鑾,
身世漂淪鬢發殘。
貧藉俸錢猶典郡,
老為郎吏是何官。
開樽暫喜愁腸破,
堆案仍勞病眼看。
自笑不歸田里去,
謾將名姓掛朝端。
詩詞的意境主要圍繞著作者在官場上的失意和自嘲展開。首先,作者提到自己多年來在官場上的失職,與皇帝的金鑾別離,使得他的身世漂泊不定,鬢發也已經殘破。接著,作者提到自己雖然貧窮,但仍然以微薄的俸祿典當地方官職,成為一個無足輕重的小吏。他開樽暫時忘卻憂愁,但愁腸仍然被痛苦折磨,堆積如山的公文案卷使他的眼睛疲憊不堪。最后,作者自嘲地笑自己無法回到田園生活,只能將自己的名姓掛在朝廷的高位上,虛有其表。
這首詩詞通過描繪作者在官場上的困境和內心的痛苦,表達了對現實的無奈和對官場腐敗的諷刺。作者以自嘲的口吻,表達了自己對官場生活的不滿和對田園生活的向往。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對官場生活的揭示,展現了作者對現實的深刻思考和對理想生活的追求。
“謾將名姓掛朝端”全詩拼音讀音對照參考
zì xiào
自笑
nián lái shī zhí bié jīn luán, shēn shì piào lún bìn fà cán.
年來失職別金鑾,身世漂淪鬢發殘。
pín jí fèng qián yóu diǎn jùn, lǎo wèi láng lì shì hé guān.
貧藉俸錢猶典郡,老為郎吏是何官。
kāi zūn zàn xǐ chóu cháng pò, duī àn réng láo bìng yǎn kàn.
開樽暫喜愁腸破,堆案仍勞病眼看。
zì xiào bù guī tián lǐ qù, mán jiāng míng xìng guà cháo duān.
自笑不歸田里去,謾將名姓掛朝端。
“謾將名姓掛朝端”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。