“珠履金貂共勝游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠履金貂共勝游”全詩
姓名舊在鶯遷榜,詩什重題燕子樓。
漸有俸錢供藥債,應無歸夢到漁舟。
公余時上臺頭寺,珠履金貂共勝游。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《送查校書從事彭門》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《送查校書從事彭門》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佐幕徐方鬢未秋,
官升蕓閣更風流。
姓名舊在鶯遷榜,
詩什重題燕子樓。
漸有俸錢供藥債,
應無歸夢到漁舟。
公余時上臺頭寺,
珠履金貂共勝游。
詩意:
這首詩詞描述了送別查校書從事彭門的場景。詩人王禹偁以細膩的筆觸描繪了彭門的官員徐方,他的鬢發還未完全變白,就已經升官到了蕓閣,展現了他的才華和風采。詩人提到了徐方的姓名曾經在鶯遷榜上,說明他在科舉考試中有過優異的表現。而他的詩作也常常被重題于燕子樓,顯示了他在文學創作方面的成就。
然而,詩中也透露出一些憂慮和無奈。徐方漸漸有了俸祿供應藥費和債務,這暗示著他在官場中的壓力和負擔。詩人認為,他應該不會再有回到漁舟生活的夢想了。最后兩句描寫了徐方閑暇時常常去臺頭寺,享受著珠履和金貂的奢華,這是一種對逸樂生活的向往和追求。
賞析:
這首詩詞通過對徐方的描寫,展現了一個官員在官場中的風云變幻和生活的喜悲起伏。詩人以細膩的筆觸刻畫了徐方的形象,同時也透露出對官場生活的思考和對逸樂生活的向往。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對細節的描寫展示了王禹偁獨特的藝術才華。這首詩詞既有宋代文人的風韻,又蘊含了對人生和社會的深刻思考,具有一定的藝術價值。
“珠履金貂共勝游”全詩拼音讀音對照參考
sòng chá jiào shū cóng shì péng mén
送查校書從事彭門
zuǒ mù xú fāng bìn wèi qiū, guān shēng yún gé gèng fēng liú.
佐幕徐方鬢未秋,官升蕓閣更風流。
xìng míng jiù zài yīng qiān bǎng, shī shén zhòng tí yàn zi lóu.
姓名舊在鶯遷榜,詩什重題燕子樓。
jiàn yǒu fèng qián gōng yào zhài, yīng wú guī mèng dào yú zhōu.
漸有俸錢供藥債,應無歸夢到漁舟。
gōng yú shí shàng tái tóu sì, zhū lǚ jīn diāo gòng shèng yóu.
公余時上臺頭寺,珠履金貂共勝游。
“珠履金貂共勝游”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。