“當階紅藥正開花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當階紅藥正開花”全詩
數刻漏中承密旨,幾重湖外奉皇華。
山行馬拂湘川石,寺宿僧供岳麓茶。
回日期君直西掖,當階紅藥正開花。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《送羅著作奉使湖湘》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《送羅著作奉使湖湘》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了王禹偁送別羅著作前往湖湘地區的情景。
詩詞的中文譯文如下:
使星躔次入長沙,
曉別延英去路賒。
數刻漏中承密旨,
幾重湖外奉皇華。
山行馬拂湘川石,
寺宿僧供岳麓茶。
回日期君直西掖,
當階紅藥正開花。
這首詩詞的詩意表達了王禹偁對羅著作的送別之情。詩中描述了使星躔次入長沙的場景,意味著羅著作奉命前往湖湘地區。王禹偁在黎明時分與羅著作告別,他們的離別之路并不順利,因為羅著作奉使湖湘的任務是緊急的。然而,王禹偁仍然在短暫的告別中表達了對羅著作的祝福和期望。
詩詞中提到了數刻漏中承密旨,意味著羅著作接到了重要的使命。幾重湖外奉皇華,表明羅著作將在湖湘地區履行皇帝的命令。山行馬拂湘川石,寺宿僧供岳麓茶,描繪了羅著作在旅途中經過湘川山川,住宿于岳麓寺,品嘗岳麓茶。這些景物和場景增添了詩詞的情感色彩和畫面感。
最后兩句詩描述了王禹偁期待羅著作回來的情景。回日期君直西掖,當階紅藥正開花,表達了王禹偁期待羅著作早日歸來,當他回到朝廷時,紅藥花已經盛開,象征著一切繁榮和美好。
總的來說,這首詩詞通過描繪羅著作奉使湖湘的情景,表達了王禹偁對他的送別之情和對他早日歸來的期望。同時,詩中融入了湖湘地區的山川景色和文化元素,使詩詞更加豐富和生動。
“當階紅藥正開花”全詩拼音讀音對照參考
sòng luó zhù zuò fèng shǐ hú xiāng
送羅著作奉使湖湘
shǐ xīng chán cì rù cháng shā, xiǎo bié yán yīng qù lù shē.
使星躔次入長沙,曉別延英去路賒。
shù kè lòu zhōng chéng mì zhǐ, jǐ zhòng hú wài fèng huáng huá.
數刻漏中承密旨,幾重湖外奉皇華。
shān xíng mǎ fú xiāng chuān shí, sì sù sēng gōng yuè lù chá.
山行馬拂湘川石,寺宿僧供岳麓茶。
huí rì qī jūn zhí xī yē, dāng jiē hóng yào zhèng kāi huā.
回日期君直西掖,當階紅藥正開花。
“當階紅藥正開花”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。