“今朝窗外頻相顧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝窗外頻相顧”全詩
骨含仙氣生來瘦,羽插天風過處寒。
唳別繡衣聲寂寞,舞隨藍綬意闌珊。
今朝窗外頻相顧,應怪頭無獬豸冠。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《謝迤侍御送鶴》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《謝迤侍御送鶴》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
兩朵春云墮世間,
霜臺乞與縣僚看。
骨含仙氣生來瘦,
羽插天風過處寒。
譯文:
兩朵春云從天上飄落到塵世間,
請求縣官們來欣賞霜臺上的景色。
鶴的骨骼中蘊含著仙氣,因此它們生來就很瘦小,
它們的羽毛在天風中飄動時會感到寒冷。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅送鶴的景象。鶴象征著祥瑞和長壽,被視為仙鳥。詩人以鶴為主題,表達了對自然美景的贊美和對仙境的向往。通過描繪鶴的形象,詩人展示了鶴的纖瘦和高潔之美,以及它們在飛翔中所帶來的寒冷感覺。
賞析:
這首詩詞運用了典型的宋代山水意境,通過描繪鶴的形象,表達了對自然美景的贊美和對仙境的向往。詩人通過對鶴的描寫,展示了鶴的纖瘦和高潔之美,以及它們在飛翔中所帶來的寒冷感覺。整首詩詞以簡潔明快的語言,將自然景色與人的情感相結合,給人以清新、高遠的感受。同時,詩人還通過對鶴的描寫,暗示了自己的情感寂寞和對世俗的厭倦。整首詩詞意境深遠,給人以思索和遐想的空間。
“今朝窗外頻相顧”全詩拼音讀音對照參考
xiè yí shì yù sòng hè
謝迤侍御送鶴
liǎng duǒ chūn yún duò shì jiān, shuāng tái qǐ yǔ xiàn liáo kàn.
兩朵春云墮世間,霜臺乞與縣僚看。
gǔ hán xiān qì shēng lái shòu, yǔ chā tiān fēng guò chù hán.
骨含仙氣生來瘦,羽插天風過處寒。
lì bié xiù yī shēng jì mò, wǔ suí lán shòu yì lán shān.
唳別繡衣聲寂寞,舞隨藍綬意闌珊。
jīn zhāo chuāng wài pín xiāng gù, yīng guài tóu wú xiè zhì guān.
今朝窗外頻相顧,應怪頭無獬豸冠。
“今朝窗外頻相顧”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。