“猿飲怕魚竿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猿飲怕魚竿”全詩
石鏡妻將照,仙書我借看。
鳥來翻藥碗,猿飲怕魚竿。
借問檐前樹,何枝曾掛冠。
分類:
《題石室山王寧所居(罷官學道)》秦系 翻譯、賞析和詩意
譯文:《題石室山王寧所居(罷官學道)》
白云知所好,柏葉幸加餐。
石鏡妻將照,仙書我借看。
鳥來翻藥碗,猿飲怕魚竿。
借問檐前樹,何枝曾掛冠。
詩意和賞析:
這首詩是秦系(唐代文學家秦系)寫給山王寧的,描述了山王寧離開官場學道的生活情景。
首先,白云知所好,柏葉幸加餐。白云代表寧靜安詳的生活,柏葉則代表長久的友誼。這表達了寧離開塵世間的喧囂,過上寧靜簡樸的生活,并且感到幸運可以和好友一起度過。
接著,石鏡妻將照,仙書我借看。石鏡是指用石頭制成的鏡子,表示他的生活簡樸,不追求世俗的虛榮。仙書則代表他對修道仙法的追求,他可以從仙書中汲取智慧和靈感。
然后,鳥來翻藥碗,猿飲怕魚竿。這兩句表達了在山王寧的居所附近,自然界的動物與人和諧相處。鳥翻藥碗,可以理解為鳥兒喝水或覓食,和平共處。而猿則喝水時會怕魚竿,可見山王寧對自然界的生靈都充滿敬畏之心。
最后,借問檐前樹,何枝曾掛冠。這是對山王寧的贊賞之辭。檐前樹是指在屋檐下的樹木,它們曾經承載山王寧的榮譽,掛過他的官帽。這里通過問檐前樹的哪個樹枝曾經掛過官帽,表達了對山王寧舍棄官職而選擇平凡生活的欽佩和敬仰之情。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對山王寧選擇寧靜生活和追尋道義的贊賞之情。同時也反映了作者對自然界和動物的關愛與敬畏。通過表達這種對返璞歸真、追求內心平靜和超脫世俗的審美情趣,這首詩凸顯了唐代文人對于寧靜和清心寡欲的崇尚。
“猿飲怕魚竿”全詩拼音讀音對照參考
tí shí shì shān wáng níng suǒ jū bà guān xué dào
題石室山王寧所居(罷官學道)
bái yún zhī suǒ hǎo, bǎi yè xìng jiā cān.
白云知所好,柏葉幸加餐。
shí jìng qī jiāng zhào, xiān shū wǒ jiè kàn.
石鏡妻將照,仙書我借看。
niǎo lái fān yào wǎn, yuán yǐn pà yú gān.
鳥來翻藥碗,猿飲怕魚竿。
jiè wèn yán qián shù, hé zhī céng guà guān.
借問檐前樹,何枝曾掛冠。
“猿飲怕魚竿”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。