“曾上東方自藏書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾上東方自藏書”全詩
重批漢武求賢詔,曾上東方自藏書。
紅藥篇章應感動,紫泥封檢未生疏。
樊川杜曲休勞夢,抇日延英侍玉除。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《賀范舍人再入西掖》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《賀范舍人再入西掖》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描述了范舍人再次進入宮廷的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
賀范舍人再入西掖,
Congratulating Mr. Fan's return to the Western Court,
朝代:宋代,
Dynasty: Song Dynasty,
作者:王禹偁,
Author: Wang Yucheng,
內容:
再入承明舊直廬,
Once again entering the old residence in the Western Court,
腰間仍得佩金魚。
Still wearing the golden fish pendant around the waist.
重批漢武求賢詔,
Reviewing Emperor Han Wu's decree to seek talents,
曾上東方自藏書。
Once presented books from the Eastern Library.
紅藥篇章應感動,
The chapters on red medicine should be moving,
紫泥封檢未生疏。
The purple clay seals have not been opened yet.
樊川杜曲休勞夢,
The songs and tunes of Fanchuan and Du are no longer needed in dreams,
抇日延英侍玉除。
The sun rises, and the jade screen is attended.
詩意和賞析:
這首詩詞以賀范舍人再次進入西掖為主題,表達了對范舍人的祝賀和贊美之情。范舍人是指范仲淹,他是宋代著名的政治家和文學家。詩中提到他再次進入宮廷,象征著他的才華和品德得到了皇帝的賞識和重用。
詩中描繪了范舍人佩戴金魚的景象,金魚是古代的一種貴重飾品,代表著地位和榮耀。這表明范舍人在宮廷中的地位和聲望。
詩中還提到了范舍人曾經上過東方自藏書,這說明他對學問的追求和對文化的重視。他的學識和藏書之豐富使得他備受贊賞。
詩中還提到了紅藥篇章和紫泥封檢,這些都是與文化和學問相關的象征。紅藥篇章代表著醫學和藥物知識,紫泥封檢則代表著文化和書籍的珍貴。這些象征著范舍人對學問的熱愛和對文化的貢獻。
最后,詩中提到了樊川和杜曲,這是兩種古代音樂曲調的名稱。詩中說樊川杜曲休勞夢,意味著范舍人不再需要這些曲調來滿足自己的欲望,因為他已經進入了宮廷,成為了皇帝的重要侍臣。
整首詩詞通過描繪范舍人的榮耀和成就,表達了對他的贊美和祝賀之情,同時也展示了宋代文化和學問的繁榮。
“曾上東方自藏書”全詩拼音讀音對照參考
hè fàn shè rén zài rù xī yē
賀范舍人再入西掖
zài rù chéng míng jiù zhí lú, yāo jiān réng dé pèi jīn yú.
再入承明舊直廬,腰間仍得佩金魚。
zhòng pī hàn wǔ qiú xián zhào, céng shàng dōng fāng zì cáng shū.
重批漢武求賢詔,曾上東方自藏書。
hóng yào piān zhāng yīng gǎn dòng, zǐ ní fēng jiǎn wèi shēng shū.
紅藥篇章應感動,紫泥封檢未生疏。
fán chuān dù qū xiū láo mèng, hú rì yán yīng shì yù chú.
樊川杜曲休勞夢,抇日延英侍玉除。
“曾上東方自藏書”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。