“池波尚浴當時鳳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池波尚浴當時鳳”全詩
一道白麻來玉署,兩條紅燭上沙堤。
池波尚浴當時鳳,省樹猶存舊日雞。
爐冶正開無棄物,應憐折劍在塵泥。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《寄獻仆射相公》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《寄獻仆射相公》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三朝文匠百僚師,
再秉洪鈞七政齊。
一道白麻來玉署,
兩條紅燭上沙堤。
池波尚浴當時鳳,
省樹猶存舊日雞。
爐冶正開無棄物,
應憐折劍在塵泥。
詩意:
這首詩詞是王禹偁寄給仆射相公的一首贊美之作。詩中描繪了仆射相公在政務上的杰出才能和高尚品德。他在三朝間擔任文官,百官都以他為師,再次執掌朝政,使國家治理得以恢復平衡。白麻是指白色的絹帛,象征清廉無私;玉署是指官署,代表高官顯貴的地位。紅燭代表著照明和照亮道路的意義,上沙堤則是指在河堤上點燃紅燭,象征著仆射相公在政務上的明智和指引。詩中還提到了池波、省樹等景物,以及折劍在塵泥中的形象,表達了對仆射相公的敬佩和懷念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪仆射相公的政績和品德,表達了對他的贊美和敬仰之情。王禹偁以簡潔明快的語言,將仆射相公的才能和高尚品德生動地展現出來。詩中運用了對比的手法,通過白麻與玉署、紅燭與沙堤的對比,突出了仆射相公的清廉和指引作用。同時,通過池波、省樹等景物的描繪,使整首詩詞更具畫面感和生動性。最后一句“應憐折劍在塵泥”,表達了對仆射相公的懷念之情,同時也暗示了他在政務上的辛勤努力和不畏艱難的精神。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對景物和形象的描繪,展現了仆射相公的政績和品德,表達了對他的贊美和懷念之情,具有較高的藝術價值。
“池波尚浴當時鳳”全詩拼音讀音對照參考
jì xiàn pú yè xiàng gōng
寄獻仆射相公
sān cháo wén jiàng bǎi liáo shī, zài bǐng hóng jūn qī zhèng qí.
三朝文匠百僚師,再秉洪鈞七政齊。
yī dào bái má lái yù shǔ, liǎng tiáo hóng zhú shàng shā dī.
一道白麻來玉署,兩條紅燭上沙堤。
chí bō shàng yù dāng shí fèng, shěng shù yóu cún jiù rì jī.
池波尚浴當時鳳,省樹猶存舊日雞。
lú yě zhèng kāi wú qì wù, yīng lián zhé jiàn zài chén ní.
爐冶正開無棄物,應憐折劍在塵泥。
“池波尚浴當時鳳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。