“丘嫂應慚不下機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丘嫂應慚不下機”全詩
鄉人竟指曾題柱,丘嫂應慚不下機。
西掖罷批天子詔,北堂榮著老萊衣。
鄰封唱和如多暇,三載須成一集歸。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《將赴單州和韋度支相送之什次韻》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《將赴單州和韋度支相送之什次韻》是宋代王禹偁所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
就養求官動圣知,
專城猶得近王畿。
鄉人竟指曾題柱,
丘嫂應慚不下機。
西掖罷批天子詔,
北堂榮著老萊衣。
鄰封唱和如多暇,
三載須成一集歸。
詩意:
這首詩詞描述了王禹偁將要離開家鄉前往單州和韋度支的場景。詩人表達了他通過修養和求官來追求圣明的愿望,同時也感嘆自己能夠離開家鄉,接近王畿(指朝廷)。他提到鄉親們曾經在柱子上題字,顯示了他們對他的贊賞和期望,而他的嫂子丘嫂則應該感到慚愧,因為她沒有能力做到這一點。詩人還提到自己曾經在西掖(指朝廷內的某個地方)批閱天子的詔令,以及在北堂(指朝廷內的另一個地方)榮升為老萊(指官職)。最后,詩人希望在離開家鄉的三年時間里,能夠完成一部詩集。
賞析:
這首詩詞展現了王禹偁對官場生涯的期望和對家鄉的離別之情。詩人通過描述自己的修養和求官之路,表達了對圣明的追求。他離開家鄉,接近王畿,顯示了他對官場的向往和渴望。詩中提到鄉親們曾經在柱子上題字,顯示了他們對詩人的認可和期望,而詩人的嫂子則應該感到慚愧,因為她沒有能力做到這一點,這反映了當時社會對男性在官場上的期望和女性的局限。詩人還提到自己在朝廷內批閱天子的詔令,以及在官場上的晉升,這顯示了他在官場中的成就和榮耀。最后,詩人希望在離開家鄉的三年時間里,能夠完成一部詩集,這顯示了他對文學創作的熱愛和追求。
總體而言,這首詩詞展現了王禹偁對官場生涯和文學創作的追求,同時也表達了他對家鄉的離別之情和對鄉親們的感激之情。通過描繪自己的經歷和感受,詩人成功地表達了他的內心世界和對人生的思考。
“丘嫂應慚不下機”全詩拼音讀音對照參考
jiāng fù dān zhōu hé wéi dù zhī xiāng sòng zhī shén cì yùn
將赴單州和韋度支相送之什次韻
jiù yǎng qiú guān dòng shèng zhī, zhuān chéng yóu dé jìn wáng jī.
就養求官動圣知,專城猶得近王畿。
xiāng rén jìng zhǐ céng tí zhù, qiū sǎo yīng cán bù xià jī.
鄉人竟指曾題柱,丘嫂應慚不下機。
xī yē bà pī tiān zǐ zhào, běi táng róng zhe lǎo lái yī.
西掖罷批天子詔,北堂榮著老萊衣。
lín fēng chàng hè rú duō xiá, sān zài xū chéng yī jí guī.
鄰封唱和如多暇,三載須成一集歸。
“丘嫂應慚不下機”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。