“鹽南風起晝昏昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹽南風起晝昏昏”全詩
舍人謫宦誰言命,副使量移豈是恩。
月有俸錢堆長物,日無公事掩閑門。
上天于我心還厚,祗遣文章道更尊。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《解梁官舍》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《解梁官舍》是宋代文學家王禹偁的作品。這首詩詞描繪了作者被貶謫到中條山下的官舍,表達了他對命運的不滿和對文學的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
郡在中條山腳下,
鹽南風起晝昏昏。
舍人謫宦誰言命,
副使量移豈是恩。
月有俸錢堆長物,
日無公事掩閑門。
上天于我心還厚,
祗遣文章道更尊。
這首詩詞的詩意主要表達了作者對自己被貶謫的不滿和對官場的諷刺。作者描述了自己所居住的官舍位于中條山腳下,風起時晝夜不停,暗示了他的生活艱辛和無奈。他感嘆自己被貶謫的命運,認為這并非是天命所定,而是官員們的任意行動。他對副使的評價也是諷刺的,認為他們的權力只是表面的恩寵,實際上并沒有真正的恩德。
詩詞中還描繪了作者的生活狀態。他提到自己每月有俸祿,堆積了很多財物,而每天卻沒有公事,只能閉門讀書。這表明作者對官場的厭倦和對文學的熱愛。他認為上天對他的心意仍然厚愛,只是讓他專注于文學道路,將文學視為更加崇高的事業。
總的來說,這首詩詞通過對作者被貶謫的官舍生活的描繪,表達了他對命運的不滿和對文學的追求。同時,也對官場的虛偽和權力的腐敗進行了諷刺。
“鹽南風起晝昏昏”全詩拼音讀音對照參考
jiě liáng guān shě
解梁官舍
jùn zài zhōng tiáo shān jiǎo xià, yán nán fēng qǐ zhòu hūn hūn.
郡在中條山腳下,鹽南風起晝昏昏。
shè rén zhé huàn shuí yán mìng, fù shǐ liàng yí qǐ shì ēn.
舍人謫宦誰言命,副使量移豈是恩。
yuè yǒu fèng qián duī cháng wù, rì wú gōng shì yǎn xián mén.
月有俸錢堆長物,日無公事掩閑門。
shàng tiān yú wǒ xīn hái hòu, zhī qiǎn wén zhāng dào gèng zūn.
上天于我心還厚,祗遣文章道更尊。
“鹽南風起晝昏昏”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。